Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Ustaw rok 2005 nr 15 poz. 127
Wersja aktualna od 2005-01-27
opcje loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Dziennik Ustaw rok 2005 nr 15 poz. 127
Wersja aktualna od 2005-01-27
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI

z dnia 24 stycznia 2005 r.

w sprawie Państwowej Komisji Egzaminacyjnej do przeprowadzania egzaminu na tłumacza przysięgłego

Na podstawie art. 3 ust. 9 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 273, poz. 2702) zarządza się, co następuje:

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 1.[Zakres regulacji] Rozporządzenie określa:

1) tryb działania Państwowej Komisji Egzaminacyjnej, powołanej do przeprowadzania egzaminu na tłumacza przysięgłego, zwanej dalej „Komisją"

2) wysokość wynagrodzenia przyznawanego za udział w pracach Komisji członkom Komisji i konsultantom powołanym do udziału w przeprowadzeniu egzaminu z określonego języka.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 2.[Wyznaczenie Przewodniczącego Komisji] Przewodniczącego Komisji oraz jego zastępcę wyznacza Minister Sprawiedliwości spośród członków Komisji.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 3.[Kompetencje Przewodniczącego Komisji] Przewodniczący Komisji kieruje pracami Komisji oraz zapewnia prawidłowe przygotowanie i przeprowadzenie egzaminu na tłumacza przysięgłego, zwanego dalej „egzaminem", a ponadto:

1) odpowiada za niezwłoczne przekazywanie Ministrowi Sprawiedliwości kopii protokołu z przebiegu egzaminu na tłumacza przysięgłego;

2) składa corocznie Ministrowi Sprawiedliwości sprawozdanie z działalności Komisji;

3) reprezentuje Komisję na zewnątrz.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 4.[Kompetencje Zastępcy Przewodniczącego Komisji] Zastępca Przewodniczącego Komisji:

1) zastępuje Przewodniczącego Komisji w razie jego nieobecności;

2) wykonuje czynności powierzone mu przez Przewodniczącego Komisji.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 5.[Przeprowadzanie egzaminu] 1. Komisja przeprowadza egzamin w terminie i miejscu wyznaczonym przez Przewodniczącego Komisji.

2. Przewodniczący Komisji wyznacza termin egzaminu w zależności od liczby złożonych przez kandydatów wniosków, z tym że egzamin nie może rozpocząć się później niż w terminie roku od dnia złożenia wniosku przez kandydata.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 6.[Zespoły egzaminacyjne] 1. Komisja przeprowadza egzamin w zespołach egzaminacyjnych liczących od trzech do pięciu członków, wyznaczonych przez Przewodniczącego Komisji.

2. Funkcję przewodniczącego zespołu egzaminacyjnego pełni, wchodzący w skład zespołu, Przewodniczący Komisji lub jego zastępca albo członek Komisji wyznaczony przez Przewodniczącego Komisji.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 7.[Konsultanci] 1. Przewodniczący Komisji może wystąpić do Ministra Sprawiedliwości z wnioskiem o powołanie jednego lub dwóch konsultantów do udziału w przeprowadzeniu egzaminu z określonego języka w przypadku, jeżeli obciążenie pracą członków Komisji lub ich wiedza i umiejętności tłumaczeniowe z określonego języka nie gwarantują właściwego przeprowadzenia egzaminu.

2. Do wniosku, o którym mowa w ust. 1, Przewodniczący Komisji załącza imiona i nazwiska kandydatów na konsultantów, kopie dokumentów uprawdopodobniających wysoki poziom wiedzy w zakresie danego języka obcego i technik tłumaczeniowych oraz pisemną zgodę kandydatów na konsultantów na udział w pracach zespołu egzaminacyjnego.

3. Minister Sprawiedliwości może odwołać konsultanta w każdej chwili, na wniosek Przewodniczącego Komisji.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 8.[Zadania egzaminacyjne] 1. Zadania egzaminacyjne przygotowują, wyznaczeni przez Przewodniczącego Komisji, jeden lub więcej członków zespołu egzaminacyjnego.

2. Przewodniczący Komisji zatwierdza zadania egzaminacyjne, mając na uwadze zapewnienie porównywalnego poziomu egzaminów z określonego języka.

3. Zadania egzaminacyjne są przygotowywane, przechowywane oraz przekazywane w sposób i warunkach uniemożliwiających ich nieuprawnione ujawnienie.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 9.[Wynagrodzenie] 1. Przewodniczącemu Komisji przysługuje wynagrodzenie miesięczne w wysokości 2 000 zł.

2. Zastępcy Przewodniczącego Komisji przysługuje wynagrodzenie miesięczne w wysokości 1 300 zł.

3. Członkom Komisji, w tym Przewodniczącemu Komisji oraz jego zastępcy, a także konsultantom przysługuje wynagrodzenie za udział w pracach zespołu egzaminacyjnego przeprowadzającego egzamin na tłumacza przysięgłego w wysokości 1 800 zł.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 10.[Wejście w życie] Rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 27 stycznia 2005 r.

Minister Sprawiedliwości: A. Kalwas

Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00