Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Ustaw rok 2017 poz. 1172
Wersja aktualna od 2017-06-28
opcje loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Dziennik Ustaw rok 2017 poz. 1172
Wersja aktualna od 2017-06-28
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA ROZWOJU I FINANSÓW1)

z dnia 8 czerwca 2017 r.

w sprawie rejestru instrumentów finansowych

Na podstawie art. 88 ust. 3 ustawy z dnia 10 czerwca 2016 r. o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwarantowania depozytów oraz przymusowej restrukturyzacji (Dz. U. poz. 996 i 1997 oraz z 2017 r. poz. 791 i 1089) zarządza się, co następuje:

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Rozdział 1

Przepisy ogólne

§ 1. [Zakres regulacji] Rozporządzenie określa szczegółowy zakres i strukturę danych zawartych w rejestrze instrumentów finansowych prowadzonym przez podmiot, o którym mowa w art. 64 pkt 2 ustawy z dnia 10 czerwca 2016 r. o Bankowym Funduszu Gwarancyjnym, systemie gwarantowania depozytów oraz przymusowej restrukturyzacji, zwanej dalej „ustawą”, format i tryb przekazywania danych do Bankowego Funduszu Gwarancyjnego, zwanego dalej „Funduszem”, oraz tryb i sposób weryfikacji prawidłowości danych zawartych w rejestrze.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 2.[Definicje] Ilekroć w rozporządzeniu jest mowa o:

1) instrumencie finansowym – rozumie się przez to instrumenty finansowe, o których mowa w art. 2 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi (Dz. U. z 2016 r. poz. 1636, z późn. zm.2)), oraz transakcje lub umowy, o których mowa w art. 88 ust. 2 ustawy;

2) kanale teletransmisji – rozumie się przez to system teleinformatyczny zapewniający połączenie za pośrednictwem sieci Internet w celu przesyłania danych między nadawcą a odbiorcą;

3) rejestrze – rozumie się przez to rejestr instrumentów finansowych, o którym mowa w art. 2 pkt 51 ustawy.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 3.[Szczegółowy zakres i struktura danych zawartych w rejestrze] Szczegółowy zakres i strukturę danych zawartych w rejestrze prowadzonym przez podmiot, o którym mowa w art. 64 pkt 2 ustawy, zawiera załącznik nr 1 do rozporządzenia.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Rozdział 2

Przekazywanie i weryfikacja danych zawartych w rejestrze

§ 4. [Termin przekazania danych zawartych w rejestrze] 1. Podmioty krajowe przekazują Funduszowi dane zawarte w rejestrze na jego żądanie i w terminie określonym przez Fundusz, jednak nie dłuższym niż 1 dzień roboczy, według stanu na moment określony w tym żądaniu.

2. Podmioty krajowe przekazują dane za podmioty inne niż podmiot krajowy wchodzące w skład tej samej grupy.

3. W przypadku gdy w grupie działa więcej niż jeden podmiot krajowy, każdy z nich przekazuje dane za podmioty zależne, wobec których jest podmiotem dominującym. Dane za podmiot, o którym mowa w art. 64 pkt 2 lit. c i d ustawy, który jest podmiotem dominującym dla podmiotów krajowych, przekazuje podmiot krajowy o największej sumie bilansowej wykazanej w ostatnim zatwierdzonym rocznym sprawozdaniu finansowym.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 5.[Kanał teletransmisji] 1. Fundusz udostępnia podmiotom krajowym kanał teletransmisji w celu przekazywania do Funduszu danych zawartych w rejestrze. Dane są przekazywane w formie dokumentu elektronicznego, w formacie XML.

2. Szczegółowe informacje dotyczące przekazywania danych, w tym sposób nadawania uprawnień użytkownika kanału teletransmisji, Fundusz udostępnia w wersji elektronicznej na swojej stronie internetowej.

3. W przypadku awarii kanału teletransmisji dane, o których mowa w ust. 1, mogą być przekazywane Funduszowi na informatycznym nośniku danych jednokrotnego zapisu.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 6.[Osoby upoważnione do nadawania uprawnień użytkowników kanału teletransmisji] 1. Podmiot krajowy wyznacza osoby upoważnione do nadawania uprawnień użytkownika kanału teletransmisji osobom bezpośrednio odpowiedzialnym za przekazywanie danych Funduszowi przez złożenie, w postaci papierowej, zgłoszenia, którego wzór określa załącznik nr 2 do rozporządzenia, chyba że osoby te zostały wyznaczone na podstawie odrębnych przepisów.

2. Zmiana osób upoważnionych do nadawania uprawnień użytkowników kanału teletransmisji lub aktualizacja danych wskazanych w zgłoszeniu, o którym mowa w ust. 1, wymaga złożenia nowego zgłoszenia.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 7.[Sposób ustalania identyfikatorów wyróżniających banki, kasy i firmy inwestycyjne] Sposób ustalania identyfikatorów wyróżniających banki, kasy i firmy inwestycyjne, wymogi techniczne dla plików XML oraz uwarunkowania organizacyjno-techniczne przy przesyłaniu danych Funduszowi określa załącznik nr 3 do rozporządzenia.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 8.[Ostatni dzień terminu przekazania danych] W przypadku gdy koniec terminu przekazania danych przypada w sobotę lub dzień ustawowo wolny od pracy, za ostatni dzień terminu uważa się najbliższy następny dzień roboczy.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 9.[Miejsce dokonywania weryfikacji prawidłowości danych zawartych w rejestrze] 1. Fundusz może dokonywać w siedzibie podmiotu lub w siedzibie Funduszu weryfikacji prawidłowości danych zawartych w rejestrze, w przypadku powzięcia uzasadnionych wątpliwości co do zgodności danych ze stanem faktycznym.

2. Weryfikacja w siedzibie podmiotu, o której mowa w ust. 1, może zostać przeprowadzona w szczególności w lokalu jego centrali, w dniach i godzinach pracy podmiotu.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 10.[Zakres weryfikacji] 1. Weryfikacja, o której mowa w § 9 ust. 1, obejmuje w szczególności ocenę kompletności wygenerowanych danych.

2. Fundusz może dokonać weryfikacji poprawności danych na podstawie analizy próbki danych na podstawie:

1) dokumentów źródłowych znajdujących się w posiadaniu podmiotu;

2) danych w systemach transakcyjnych i operacyjnych.

3. W przypadku wystąpienia wątpliwości podczas weryfikacji, o której mowa w § 9 ust. 1, Fundusz niezwłocznie wzywa podmiot do przedstawienia wyjaśnień na temat przekazanych informacji w terminie 5 dni roboczych.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Rozdział 3

Przepis przejściowy i przepis końcowy

§ 11. [Wezwanie do przekazania danych] Fundusz może wezwać do przekazania danych zgodnie z § 4 po raz pierwszy po upływie trzech miesięcy od dnia wejścia w życie rozporządzenia.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 12.[Wejście w życie] Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 7 dni od dnia ogłoszenia.

Minister Rozwoju i Finansów: wz. W. Janczyk


1) Minister Rozwoju i Finansów kieruje działem administracji rządowej - instytucje finansowe, na podstawie § 1 ust. 2 pkt 4 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 września 2016 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Rozwoju i Finansów (Dz. U. poz. 1595).

2) Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2016 r. poz. 1948 i 1997 oraz z 2017 r. poz. 724, 768, 791 i 1089.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Załączniki do rozporządzenia Ministra Rozwoju i Finansów
z dnia 8 czerwca 2017 r. (poz. 1172)

Załącznik nr 1

SZCZEGÓŁOWY ZAKRES I STRUKTURA DANYCH ZAWARTYCH W REJESTRZE

Lp.

Nazwa

Opis

Typ

Wymagane

Pakiet

Dane z rejestru

1

Znacznik czasu zapisu

Data i godzina wprowadzenia danych:

1) data kalendarzowa w formacie zgodnym z ISO 8601 (RRRR-MM-DD);

2) godzina w formacie zgodnym z ISO 8601 (GG:MM) wg CET.

data

tak

godzina

2

Rodzaj identyfikatora podmiotu krajowego przekazującego dane

Jeżeli jest dostępny – kod LEI (alfanumeryczny identyfikator podmiotu zgodny z normą ISO17442), w innym przypadku – nr REGON.

tekst

tak

3

Identyfikator podmiotu krajowego przekazującego dane

Niepowtarzalny kod identyfikujący podmiot krajowy przekazujący dane.

tekst

tak

4

Nazwa podmiotu krajowego przekazującego dane

Pełna nazwa zgłoszona do KRS.

tekst

tak dla

Identyfikator

podmiotu

kod LEI

Podmioty dokonujące zgłoszenia

5

Rodzaj identyfikatora kontrahenta1) dokonującego zgłoszenia

Jeżeli jest dostępny – kod LEI (alfanumeryczny identyfikator podmiotu zgodny z normą ISO17442). W pozostałych przypadkach – inny unikalny kod nadany przez organ publiczny, np. nr KRS, NIP lub nr REGON.

tekst

tak

6

Identyfikator kontrahenta dokonującego zgłoszenia

Niepowtarzalny kod identyfikujący kontrahenta prowadzącego rejestr.

tekst

tak

7

Nazwa kontrahenta dokonującego zgłoszenia

Pełna nazwa zgłoszona do KRS.

tekst

tak dla Identyfikator

kontrahenta ≠ kod LEI

Siedziba kontrahenta dokonującego zgłoszenia

8

Ulica Nr

Ulica, nr domu.

tekst

tak dla

Identyfikator

kontrahenta ≠

kod LEI

9

Miejscowość

Nazwa miejscowości.

tekst

tak dla

Identyfikator

kontrahenta ≠

kod LEI

10

Kod

Kod pocztowy.

tekst

tak dla

Identyfikator

kontrahenta ≠

kod LEI

11

Kraj

Dwuliterowy kod ISO (ISO 3166 alpha-2), z wyjątkiem Grecji i Zjednoczonego Królestwa, w przypadku których zaleca się używanie skrótów EL i UK.

tekst

tak dla

Identyfikator

kontrahenta ≠

kod LEI

Kontrahenci podmiotu dokonującego zgłoszenia z tytułu umów o instrument finansowy

12

Rodzaj identyfikatora drugiego kontrahenta (drugiej strony umowy)

Jeżeli jest dostępny – kod LEI (alfanumeryczny identyfikator podmiotu zgodny z normą ISO17442). W innym przypadku inny unikalny kod nadany przez organ publiczny, np. nr KRS, NIP lub nr REGON.

tekst

tak

13

Identyfikator drugiego kontrahenta (drugiej strony umowy)

Niepowtarzalny kod identyfikujący kontrahenta będącego drugą stroną umowy.

tekst

tak

14

Kraj drugiego kontrahenta (drugiej strony umowy)

Dwuliterowy kod ISO (ISO 3166 alpha-2), z wyjątkiem Grecji i Zjednoczonego Królestwa, w przypadku których zaleca się używanie skrótów EL i UK. Kod kraju, w którym znajduje się siedziba statutowa kontrahenta, a w przypadku osoby fizycznej – kraj zamieszkania.

tekst

tak

Umowy o instrument finansowy

15

Rodzaj umowy finansowej

Rodzaj instrumentu finansowego, zgodnie z art. 2 ustawy z dnia 29 lipca

tekst

tak

2005 r. o obrocie instrumentami finansowymi lub art. 88 ust. 2 ustawy.

16

Identyfikator umowy finansowej

Niepowtarzalny identyfikator transakcji, w przypadku gdy umowa finansowa podlega wymogom w zakresie sprawozdawczości na podstawie art. 9 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 oraz rozporządzeń delegowanych i wykonawczych przyjętych na jego podstawie; dla wszelkich innych umów finansowych – identyfikator nadany przez kontrahenta dokonującego zgłoszenia.

tekst

tak

17

Wskazanie pozycji bilansowej, w której jest raportowana dana pozycja, zgodnie ze sprawozdawczością ostrożnościową wymaganą: – dla banków: uchwałą Zarządu NBP, o której mowa w art. 23 ust. 4 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o Narodowym Banku Polskim (Dz. U. z 2013 r. poz. 908 i 1036, z 2015 r. poz. 855 i 1513 oraz z 2016 r. poz. 996 i 1997),

dla kas

oszczędnościowo-kredytowych: rozporządzeniem ministra właściwego do spraw instytucji finansowych,

– dla banków i firm inwestycyjnych:

wskazanie pozycji bilansowej, w której raportowana jest dana pozycja, zgodnie ze sprawozdawczością ostrożnościową wymaganą rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 680/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiającym wykonawcze standardy techniczne dotyczące sprawozdawczości nadzorczej instytucji zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 (Dz. Urz. UE L 191 z 28.06.2014, str. 1, Dz. Urz. UE L 14 z 21.01.2015, str. 1, Dz. Urz. UE L 48 z 20.02.2015, str. 1, Dz. Urz. UE L 205 z 31.07.2015, str. 1, Dz. Urz. UE L 38 z 13.02.2016, str. 14, Dz. Urz. UE L 60 z 05.03.2016, str. 5, Dz. Urz. UE L 64 z 10.03.2016, str. 1, Dz. Urz. UE L 83 z 31.03.2016, str. 1 oraz Dz. Urz. UE L 263 z 29.09.2016, str. 1). Lista dopuszczalnych pozycji (należy podać kod pozycji):

AFO = Aktywa finansowe przeznaczone do obrotu

AFG = Aktywa finansowe wyceniane

tekst

tak

o którym mowa w art. 62c ust. 4 ustawy z dnia 5 listopada 2009 r. o spółdzielczych kasach

oszczędnościowo-kredytowych (Dz. U. z 2016 r. poz. 1910, 1948 i 1997 oraz z 2017 r. poz. 60, 85, 245, 768 i 1089),

dla firm inwestycyjnych:

§ 91 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 5 lutego 2010 r. w sprawie zakresu, trybu i formy oraz terminów przekazywania informacji przez firmy inwestycyjne, banki, o których mowa w art. 70 ust. 2 ustawy o obrocie instrumentami finansowymi, i banki powiernicze (Dz. U. poz. 129, z 2011 r. poz. 983 oraz z 2017 r. poz. 1030).

według wartości godziwej (ze skutkiem wyceny odnoszonym do rachunku zysków i strat)

AFS = Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży

KN = Kredyty i inne należności (włączając leasing finansowy)

IW = Inwestycje utrzymywane do terminu wymagalności

IPZ = Instrumenty pochodne zabezpieczające

RZGSAKT = Różnice z zabezpieczenia wartości godziwej przed ryzykiem stopy procentowej przypadające na pozycje zabezpieczane – strona aktywna

ZJZ = Inwestycje w jednostkach zależnych, stowarzyszonych i współkontrolowanych

APD = Aktywa z tytułu podatku dochodowego

PA = Pozostałe aktywa

ATS = Aktywa trwałe (lub grupy aktywów) zaklasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży

ZBC = Zobowiązania wobec banków centralnych

ZFO = Zobowiązania finansowe przeznaczone do obrotu

ZFG = Zobowiązania finansowe wyceniane według wartości godziwej (ze skutkiem wyceny odnoszonym do rachunku zysków i strat)

ZFZK = Zobowiązania finansowe wyceniane według zamortyzowanego kosztu

ZFPA = Zobowiązania finansowe z tytułu przeniesienia aktywów finansowych

ZFZ = Zobowiązania finansowe zabezpieczające

RZGSPAS = Różnice z zabezpieczenia wartości godziwej przed ryzykiem stopy procentowej przypadające na pozycje zabezpieczane – strona pasywna

R = Rezerwy

ZPD = Zobowiązania z tytułu podatku dochodowego

IZ = Inne zobowiązania RRO = Rezerwa na ryzyko ogólne (PSR)/Poniesione, ale niewykazywane straty (IBNR) (MSR)

PIKZ = Zobowiązania z tytułu

instrumentów kapitałowych płatnych na żądanie (o ile dotyczy)

ZAS = Zobowiązania związane z grupą aktywów zaklasyfikowanych jako przeznaczone do sprzedaży

KP = Kapitał podstawowy

NWKP = Należne wpłaty na kapitał podstawowy (wielkość ujemna)

AW = Akcje własne (wielkość ujemna)

KZ = Kapitał zapasowy,

– dla kas oszczędnościowo-kredytowych:

wskazanie pozycji bilansowej, w której raportowana jest dana pozycja zgodnie ze sprawozdawczością wymaganą rozporządzeniem ministra właściwego do spraw instytucji finansowych, o którym mowa w art. 62c ust. 4 ustawy z dnia 5 listopada 2009 r. o spółdzielczych kasach oszczędnościowo-kredytowych. Lista dopuszczalnych pozycji (należy podać kod pozycji):

IK01 = Inwestycje kasy NLOK01 = Pozostałe należności – lokaty oraz inne należności

NKIP01, NKIP02, NKIP03, NKIP04 = Kredyty i pożyczki – wartość brutto, odpis, wartość bilansowa w podziale na zabezpieczenia oraz według podmiotów, produktów, opóźnienia w spłacie

NO01 = Kredyty i pożyczki według wartości bilansowej w podziale na waluty

ZF01 = Zobowiązania finansowe według wartości bilansowej w podziale na waluty oraz według produktów i podmiotów

ZZPO01 i ZZPO02 = Zobowiązania z tytułu zabezpieczeń pieniężnych oraz z tytułu oszczędności

ZK01 i ZK02 = Zobowiązania z tytułu kredytów według wartości bilansowej

DBT01 = Depozyty bezterminowe według wartości bilansowej

PWWTZ01, DPW01 = Papiery wartościowe

ZKK01 = Istotne zaangażowania kredytowe kasy powyżej kwoty 100 tys. zł

ZKD01 = Istotne zaangażowania depozytowe kasy powyżej kwoty 100 tys. zł

IK02 = Instrumenty kapitałowe

DPW03 = Dłużne papiery wartościowe

ZWE01, ZWE02 = Zobowiązania z tytułu własnej emisji

ZPU01 = Zobowiązania pozabilansowe udzielone

ZPO01 = Zobowiązania pozabilansowe otrzymane

PW01 = Instrumenty kapitałowe – Kasa Krajowa

PW02 = Dłużne papiery wartościowe – Kasa Krajowa

KPiPN02 = Kredyty, pożyczki i pozostałe należności oraz instrumenty dłużne – Kasa Krajowa

ZF01, ZF02, ZF03, ZF04 =

Zobowiązania finansowe – Kasa Krajowa

ZEPW01 = Zobowiązania z tytułu własnej emisji papierów wartościowych – Kasa Krajowa

DBT01 = Depozyty bezterminowe – Kasa Krajowa

PAF02 = Aktywa finansowe przeznaczone do obrotu – Kasa Krajowa

PAF03 = Aktywa finansowe dostępne do sprzedaży – Kasa Krajowa

PAF04 = Pożyczki udzielone i należności własne oraz aktywa finansowe utrzymywane do terminu wymagalności – Kasa Krajowa

AF01 = Aktywa finansowe – Kasa Krajowa

KPiPN01, NTP01 = Kredyty, pożyczki pozostałe należności oraz instrumenty dłużne – Kasa Krajowa

AT01 = Rzeczowy majątek trwały, nieruchomości inwestycyjne oraz wartości niematerialne i prawne – Kasa Krajowa

AT02 = Rzeczowy majątek trwały, nieruchomości inwestycyjne oraz wartości niematerialne i prawne – będące przedmiotem leasingu finansowego – Kasa Krajowa

WGAF01 = Informacja o wartości godziwej aktywów finansowych – Kasa Krajowa

WGAF02 = Informacja o wartości godziwej zobowiązań finansowych – Kasa Krajowa

R01 = Rezerwy

ZSAF01 = Zyski i straty z tytułu aktywów finansowych

ZSZF01 = Zyski i straty z tytułu zobowiązań finansowych

ZW01 = Zobowiązania pozabilansowe udzielone – Kasa Krajowa

ZW02 = Zobowiązania pozabilansowe otrzymane – Kasa Krajowa.

18

Prawo właściwe

Właściwe prawo dla zawartej umowy finansowej.

Dwuliterowy kod ISO (ISO 3166 alpha-2), z wyjątkiem Grecji i Zjednoczonego Królestwa, w przypadku których zaleca się używanie skrótów EL i UK.

tekst

tak

19

Umowne uznanie – uprawnienia do umorzenia i konwersji

Postanowienie umowne wymagane na podstawie art. 222 ust. 1 ustawy. Jeżeli takie postanowienie umowne zawarto w umowie ramowej i ma ono zastosowanie do wszystkich transakcji regulowanych tą umową ramową, można je udokumentować na poziomie umowy ramowej.

N = brak umownego uznania,

S = uznanie w umowie szczegółowej,

R = uznanie w umowie ramowej.

tekst

tak

20

Umowne uznanie – zawieszenie praw do wypowiedzenia umowy

Postanowienie umowne, zgodnie z którym wierzyciel lub strona umowy, na mocy której powstało zobowiązanie, uznaje uprawnienie Funduszu do zawieszenia praw do wypowiedzenia umowy.

Jeżeli takie postanowienie umowne zawarto w umowie ramowej i ma ono zastosowanie do wszystkich transakcji regulowanych tą umową ramową, można je udokumentować na poziomie umowy ramowej.

N = brak umownego uznania,

S = uznanie w umowie szczegółowej,

R = uznanie w umowie ramowej.

tekst

tak dla

Prawo

właściwe

Państwo

członkowskie

UE

21

Umowne uznanie – uprawnienia w zakresie prowadzenia przymusowej restrukturyzacji

Ewentualne postanowienie umowne, zgodnie z którym wierzyciel lub strona umowy, na mocy której powstało zobowiązanie, uznaje uprawnienie Funduszu do stosowania uprawnień w zakresie prowadzenia restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji innych niż te, które wskazano w pozycji 19 i 20. Jeżeli takie postanowienie umowne zawarto w umowie ramowej i ma ono zastosowanie do wszystkich transakcji regulowanych tą umową ramową, można je udokumentować na poziomie umowy ramowej.

N = brak umownego uznania,

S = uznanie w umowie szczegółowej,

R = uznanie w umowie ramowej.

tekst

tak dla

Prawo

właściwe

Państwo

członkowskie

UE

Główne linie biznesowe

22

Czy umowa dotyczy głównych linii biznesowych

Wskazanie ewentualnych głównych linii biznesowych, których dotyczy umowa finansowa, zgodnie z tabelą 2 w treści art. 317 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wymogów ostrożnościowych dla instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych, zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 648/2012 (Dz. Urz. UE L 176 z 27.06.2013, str. 1,

TAK / NIE

tak

Identyfikacja powiązanych linii biznesowych

23

Nazwa linii biznesowej

tekst

tak, jeżeli

wiersz 22 =

TAK

Dz. Urz. UE L 208 z 02.08.2013, str. 68, Dz. Urz. UE L 321 z 30.11.2013, str. 6, Dz. Urz. UE L 165 z 04.06.2014, str. 31, Dz. Urz. UE L 11 z 17.01.2015, str. 37, Dz. Urz. UE L 143 z 09.06.2015, str. 7, Dz. Urz. UE L 328 z 12.12.2015, str. 108, Dz. Urz. UE L 151 z 08.06.2016, str. 4, Dz. Urz. UE L 171 z 29.06.2016, str. 153, Dz. Urz. UE L 336 z 10.12.2016, str. 36 oraz Dz. Urz. UE L 20 z 25.01.2017, str. 4), o ile dotyczy.

24

Wartość umowy

Wycena umowy finansowej według wartości rynkowej lub wycena według modelu zastosowana w wykonaniu art. 11 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 i zgłoszona w wykonaniu art. 9 tego rozporządzenia oraz rozporządzeń delegowanych i wykonawczych przyjętych na jego podstawie. Dla rozliczonej transakcji należy zastosować wycenę CCP. Podać w walucie wyceny.

liczba

tak

Wartość nominalna umowy

Wartość nominalna na dzień raportu.

liczba

tak

25

Waluta, w której wyrażono wartość

Waluta wykorzystana do wyceny umowy finansowej. Kod waluty według międzynarodowych kodów ISO 4217, trzy znaki alfabetyczne (lista walut według standardów ISO znajduje się na stronie internetowej NBP (http://sprawozdawczosc.nbp.pl)).

tekst

tak

Typ oprocentowania umowy

Stałe, zmienne, inne.

tekst

tak

Wartość oprocentowania na datę raportu

Wartość wyrażona w procentach, z dwoma miejscami po przecinku.

procent

tak

Wartość stawki referencyjnej

Wartość wyrażona w procentach, z dwoma miejscami po przecinku.

procent

tak

Wartość marży

Wartość wyrażona w procentach, z dwoma miejscami po przecinku.

procent

tak

Znacznik kapitalizacji odsetek

TAK = odsetki kapitalizowane / NIE = brak kapitalizacji odsetek.

tekst

tak

Cena wykonania instrumentu

Wskazanie ceny wykonania instrumentu dla instrumentów opcyjnych.

liczba

nie

26

Znacznik czasu wyceny

Data i godzina ostatniej wyceny. W przypadku wyceny według wartości rynkowej należy podać datę i godzinę publikacji cen referencyjnych:

1) data kalendarzowa w formacie zgodnym z ISO 8601 (RRRR-MM-DD);

2) godzina w formacie zgodnym

z ISO 8601 (GG:MM) według CET.

data godzina

tak

27

Rodzaj wyceny

Wskazanie, czy wycenę przeprowadzono według wartości rynkowej lub według modelu, czy przekazał ją CCP:

M = według wartości rynkowej,

O = w oparciu o model, C = przekazane

przez CCP.

tekst

tak

28

Zabezpieczenie

Wskazanie, czy między kontrahentami zawarto umowę zabezpieczającą: U = niezabezpieczony, PC = częściowo zabezpieczony, OC = jednostronnie zabezpieczony lub FC = w pełni zabezpieczony.

tekst

tak

29

Zabezpieczenie na poziomie portfela

Wskazanie, czy zabezpieczenia dokonano na poziomie portfela. Zabezpieczenie na poziomie portfela oznacza zabezpieczenie, które obliczono dla pozycji netto wynikającej ze zbioru umów, a nie dla poszczególnych transakcji.

TAK / NIE

tak, jeżeli wiersz 28 ≠ U

30

Kod portfela, dla którego złożono zabezpieczenie

Jeżeli zabezpieczenie jest zgłaszane na poziomie portfela, portfel należy określić za pomocą niepowtarzalnego kodu ustalonego przez kontrahenta dokonującego zgłoszenia.

tekst

tak, jeżeli wiersz 28 ≠ U

31

Beneficjent zabezpieczenia

W = depozyt wniesiony, O = depozyt otrzymany.

tekst

tak, jeżeli wiersz 28 ≠ U

Parametry depozytów zabezpieczających

32

Typ depozytu zabezpieczającego

P = depozyt początkowy, Z = depozyt zmienny.

tekst

tak, jeżeli wiersz 28 ≠ U

33

Wartość depozytu zabezpieczającego

Jeżeli wiersz 31 = W i wiersz 32 = P: wartość początkowego depozytu zabezpieczającego wniesionego na rzecz drugiego kontrahenta przez kontrahenta dokonującego zgłoszenia.

liczba

tak, jeżeli wiersz 28 ≠ U

Jeżeli wiersz 31 = W i wiersz 32 = Z: wartość zmiennego depozytu zabezpieczającego, w tym rozliczonych środków pieniężnych, wniesionego na rzecz drugiego kontrahenta przez kontrahenta dokonującego zgłoszenia.

Jeżeli wiersz 31 = O i wiersz 32 = P: wartość początkowego depozytu zabezpieczającego otrzymanego przez kontrahenta dokonującego zgłoszenia od drugiego kontrahenta.

Jeżeli wiersz 31 = O i wiersz 32 = Z: wartość zmiennego depozytu zabezpieczającego, w tym rozliczonych środków pieniężnych, otrzymanego przez kontrahenta dokonującego zgłoszenia od drugiego kontrahenta.

Jeżeli depozyt zabezpieczający jest ustanowiony na poziomie portfela (wiersz 28=TAK), w polu tym należy podać łączną wartość depozytu zabezpieczającego danego typu (wiersz 31) wniesionego /otrzymanego w odniesieniu do tego portfela.

34

Waluta depozytu zabezpieczającego

Kod waluty według międzynarodowych kodów ISO 4217, trzy znaki alfabetyczne (lista walut według standardów ISO znajduje się na stronie internetowej NBP (http://sprawozdawczosc.nbp.pl)).

tekst

tak, jeżeli wiersz 28 ≠ U

Inne warunki transakcyjne

W przypadku występowania innych istotnych warunków dla wykonania wyceny instrumentu, należy je opisać.

tekst

nie

35

Data wejścia w życie

Data wejścia w życie obowiązków wynikających z umowy finansowej.

Data kalendarzowa w formacie zgodnym z ISO 8601 (RRRR-MM-DD).

data

tak

36

Termin zapadalności

Pierwotna data wygaśnięcia zgłaszanej umowy finansowej. W polu tym nie odnotowuje się przedterminowego rozwiązania umowy.

Data kalendarzowa w formacie zgodnym z ISO 8601 (RRRR-MM-DD).

data

tak

Daty harmonogramowych rozliczeń odsetkowych

Daty kalendarzowe w formacie zgodnym z ISO 8601 (RRRR-MM-DD) oddzielone średnikiem.

data

tak

37

Data rozwiązania

Data rozwiązania w przypadku przedterminowego rozwiązania zgłaszanej umowy finansowej. Data kalendarzowa w formacie zgodnym z ISO 8601 (RRRR-MM-DD). Jeżeli data ta pokrywa się z terminem zapadalności, pola tego nie wypełnia się.

data

tak, jeżeli

data data

w wierszu 36

38

Prawo do wypowiedzenia umowy

Wskazanie, czy podstawę prawa do wypowiedzenia umowy przysługującego drugiemu kontrahentowi na podstawie zgłaszanej umowy finansowej stanowi niewypłacalność czy też sytuacja finansowa instytucji objętej restrukturyzacją i uporządkowaną likwidacją.

Wiersz 38: NW = niewypłacalność / SF = sytuacja finansowa.

Jeżeli takie postanowienie umowne zawarto w umowie ramowej i ma ono zastosowanie do wszystkich transakcji regulowanych tą umową ramową, można je udokumentować na poziomie umowy ramowej (należy zaznaczyć w wierszu 38).

Wiersz 39: S = w umowie szczegółowej, R = w umowie ramowej.

W przypadku braku możliwości wypowiedzenia umowy – w wierszu 38 i 39 = N.

tekst

tak

39

Postanowienie umowne zawarte w umowie szczegółowej lub umowie ramowej

tekst

tak

40

Umowa finansowa zawierana w ramach umowy ramowej

Jeżeli wiersz 18, 19, 20 lub 39 = R.

TAK / NIE

tak

41

Rodzaj umowy ramowej

Odniesienie do nazwy odpowiedniej umowy ramowej, jeżeli została wykorzystana w przypadku zgłaszanej umowy finansowej (np. ISDA Master Agreement; Master Power Purchase and Sale Agreement; International ForEx Master Agreement; European Master

tekst

tak, jeżeli

wiersz 40 =

TAK

Agreement lub wszelkie lokalne umowy ramowe).

42

Wersja umowy ramowej

W stosownych przypadkach podanie roku wersji umowy ramowej wykorzystanej w przypadku zgłaszanej transakcji (np. 1992, 2002). W innym przypadku = 0.

liczba

tak, jeżeli

wiersz 40 =

TAK

43

Identyfikator umowy ramowej

Niepowtarzalny identyfikator umowy ramowej nadany przez kontrahenta dokonującego zgłoszenia.

tekst

tak, jeżeli

wiersz 40 =

TAK

44

Umowa o kompensowaniu sald

Jeżeli umowa finansowa zawiera klauzulę kompensacyjną, o której mowa w art. 3 pkt 3 ustawy z dnia 2 kwietnia 2004 r. o niektórych zabezpieczeniach finansowych (Dz. U. z 2016 r. poz. 891) – niepowtarzalny numer referencyjny uzgodnienia dotyczącego kompensowania sald.

W przypadku braku kompensowania = N.

tekst

tak

45

Rodzaj zobowiązania (roszczenia)

Objęcie zobowiązania zakresem

ustawowego wyłączenia z umorzenia

lub konwersji:

A = w całości wyłączono z umorzenia

lub konwersji długu na podstawie

art. 206 ust. 1 ustawy,

B = częściowo wyłączono z umorzenia

lub konwersji długu na podstawie

art. 206 ust. 1 ustawy,

C = nie wyłączono z umorzenia lub

konwersji długu na podstawie art. 206

ust. 1 ustawy.

tekst

tak

46

Obowiązek rozliczania

Wskazanie, czy zgłaszana umowa finansowa należy do kategorii instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, które uznano za podlegające obowiązkowi rozliczania, i obaj kontrahenci będący stronami umowy podlegają obowiązkowi rozliczania na podstawie rozporządzenia (UE) nr 648/2012, z chwilą wykonania umowy finansowej.

TAK / NIE

tak

47

Rozliczono

Wskazanie, czy dokonano rozliczenia.

TAK / NIE

tak, jeżeli

wiersz 46 =

TAK

48

Znacznik czasu rozliczenia

Data i godzina rozliczenia:

1) data kalendarzowa w formacie zgodnym z ISO 8601 (RRRR-MM-DD);

2) godzina w formacie zgodnym z ISO 8601 (GG:MM) według CET.

data

tak, jeżeli

wiersz 47 =

TAK

godzina

tak, jeżeli

wiersz 47 =

TAK

49

CCP

W przypadku rozliczonej umowy finansowej – niepowtarzalny kod CCP, który dokonał rozliczenia umowy finansowej.

W przypadku rozliczenia poza CCP = OTC.

tekst

tak, jeżeli

wiersz 47 =

TAK

50

Transakcja wewnątrzgrupowa

Wskazanie, czy umowę finansową zawarto jako transakcję wewnątrzgrupową w rozumieniu art. 3 rozporządzenia (UE) nr 648/2012.

TAK / NIE

tak


1) „Kontrahent” oznacza kontrahenta w rozumieniu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji (Dz. Urz. UE L 201 z 27.07.2012, str. 1, Dz. Urz. UE L 176 z 27.06.2013, str. 1, Dz. Urz. UE L 279 z 19.10.2013, str. 2, Dz. Urz. UE L 165 z 04.06.2014, str. 31, Dz. Urz. UE L 173 z 12.06.2014, str. 84 i 190, Dz. Urz. UE L 143 z 09.06.2015, str. 7, Dz. Urz. UE L 239 z 15.09.2015, str. 63, Dz. Urz. UE L 328 z 12.12.2015, str. 108, Dz. Urz. UE L 337 z 23.12.2015, str.1, Dz. Urz. UE L 151 z 08.06.2016, str. 4, Dz. Urz. UE L 336 z 10.12.2016, str. 36 oraz Dz. Urz. UE L 86 z 31.03.2017, str. 3), zwanego dalej „rozporządzeniem (UE) nr 648/2012”.

Załącznik nr 2

WZÓR – ZGŁOSZENIE DOTYCZĄCE OSOBY UPOWAŻNIONEJ DO NADAWANIA UPRAWNIEŃ UŻYTKOWNIKA KANAŁU TELETRANSMISJI OSOBOM BEZPOŚREDNIO ODPOWIEDZIALNYM ZA PRZEKAZYWANIE INFORMACJI BANKOWEMU FUNDUSZOWI GWARANCYJNEMU

infoRgrafika

Załącznik nr 3

SPOSÓB USTALANIA IDENTYFIKATORÓW WYRÓŻNIAJĄCYCH BANKI, KASY I FIRMY INWESTYCYJNE, WYMOGI TECHNICZNE DLA PLIKÓW XML ORAZ UWARUNKOWANIA ORGANIZACYJNO-TECHNICZNE PRZY PRZESYŁANIU INFORMACJI BANKOWEMU FUNDUSZOWI GWARANCYJNEMU

Identyfikatory

1. Identyfikatory wyróżniające banki oznaczają:

a) dla banków spółdzielczych – czterocyfrowy numer banku nadany bankowi spółdzielczemu przez Narodowy Bank Polski,

b) dla banków niebędących bankami spółdzielczymi – trzycyfrowy numer banku nadany bankowi przez Narodowy Bank Polski.

2. Identyfikatory wyróżniające kasy oznaczają numer nadany przez Komisję Nadzoru Finansowego.

3. Identyfikatory wyróżniające firmy inwestycyjne oznaczają numer Krajowego Rejestru Sądowego.

Wymogi techniczne dla plików XML

1. Pliki są zgodne z plikiem wzorcowym (schematem XSD) udostępnionym na stronie internetowej Bankowego Funduszu Gwarancyjnego (www.bfg.pl).

2. Pliki są tworzone w stronie kodowej UTF-8.

Uwarunkowania organizacyjno-techniczne przy przesyłaniu informacji Bankowemu Funduszowi Gwarancyjnemu

1. Podpisanie pliku kwalifikowanym podpisem elektronicznym przez osoby upoważnione do składania oświadczeń woli w zakresie praw i obowiązków majątkowych podmiotu przesyłającego informacje.

2. Pobranie certyfikatu Bankowego Funduszu Gwarancyjnego z jego strony internetowej (www.bfg.pl).

3. Szyfrowanie pliku kluczem publicznym Bankowego Funduszu Gwarancyjnego.

Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00