Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2000 nr 56 str. 42
Wersja aktualna
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2000 nr 56 str. 42
Wersja aktualna
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DWUDZIESTA CZWARTA DYREKTYWA KOMISJI 2000/6/WE

z dnia 29 lutego 2000 r.

dostosowująca do postępu technicznego załączniki II, III, VI i VII do dyrektywy Rady 76/768/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do produktów kosmetycznych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 76/768/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do produktów kosmetycznych(1), ostatnio zmienioną dyrektywą Komisji 98/62/WE(2), w szczególności jej art. 8 ust. 2,

po konsultacji z Komitetem Naukowym ds. produktów kosmetycznych i produktów nieżywnościowych przeznaczonych dla konsumentów,

a także mając na uwadze, co następuje:

1) Pochodne łoju, takie jak kwasy tłuszczowe, gliceryna, estry kwasów tłuszczowych, mydła i alkohole tłuszczowe, pochodzące od nich aminy i amidy tłuszczowe uważane są za bezpieczne składniki do produkcji produktów kosmetycznych z punktu widzenia ryzyka przenoszenia gąbczastej encefalopatii, jeżeli przygotowywane są ściśle zgodnie określonymi procesami fizyko - chemicznymi, w których główną rolę spełnia wysoka temperatura, od której zależą odpowiednie warunki ciśnieniowe. Załącznik II do wyżej wymienionej dyrektywy, powinien być w związku z tym, odpowiednio zmieniony.

2) Wykazano szkodliwe skutki uboczne w następstwie dłuższego używania hydrochinonu w postaci kremu do rozjaśniania skóry. W związku z powyższym nie można zatwierdzić używania hydrochinonu do tego celu. Oznacza to konieczność zmiany części I załącznika III do niniejszej dyrektywy. Badania pokazują również, że substancja ta zawarta w farbach do włosów nie powoduje skutków ubocznych, jeżeli jej stężenie nie przekracza 0,3%. Należy zmienić odpowiednio część I załącznika III do wyżej wymienionej dyrektywy.

3) W świetle nowych danych naukowych, chlorek benzalkonium, bromek i sacharynian, zostały dodane do wykazu substancji, które mogą być wykorzystane jako środek konserwujący w produkcji produktów kosmetycznych ujętych w części 1 załącznika VI do wyżej wymienionej dyrektywy. W świetle doświadczeń, uznaje się za dopuszczalne wykorzystywanie soli benzalkonium do innych celów w produktach kosmetycznych, w związku z długością ich łańcucha węglowego, przy założeniu przestrzegania maksymalnego dozwolonego stężenia. Te szczególne cechy uzasadniają włączenie ich do wykazu części 1 załącznika III.

4) Przemysł kosmetyczny dostarczył nowe dane naukowe oparte na badaniach wchłaniania przez skórę roztworów wodnych kwasu bornego, boranów i czteroboranów dla różnych odczynów pH i dla różnych stężeń. Wskazują one, że wymóg obojętnego lub lekko zasadowego współczynnika pH w celu zmniejszenia wchłaniania przez skórę pochodnych boru nie został potwierdzony. Wykaz substancji, wymieniony w części 1 załącznika III, które nie mogą wchodzić w skład produktów kosmetycznych należy odpowiednio zmienić, z wyjątkiem tych składników, które podlegają ograniczeniom i określonym warunkom.

5) Benzylohemiformyl, zazwyczaj stosowany jako środek konserwujący w produktach kosmetycznych przeznaczonych do spłukiwania, występuje w stężeniach, w jakich nie ma on szkodliwego wpływu na zdrowie ludzi. W związku z powyższym substancja ta powinna zostać usunięta z części 2 załącznika VI do wyżej wspomnianej dyrektywy, która przedstawia wykaz środków konserwujących dopuszczonych tymczasowo do stosowania w produktach kosmetycznych i wprowadzona do części 1 załącznika VI, który zawiera wykaz środków konserwujących dopuszczonych do stosowania w tych produktach.

6) Butylokarbaminian 3-jodo-2-propynylowy, stosowany jako środek konserwujący w produktach kosmetycznych, w stężeniach, w jakich występuje nie wykazuje niebezpiecznego wpływu na zdrowie ludzi. Dlatego też powinien on zostać usunięty z wykazu w części 2 załącznika VI i wprowadzony do wykazu w części 1 załącznika VI.

7) 4-dwumetyloaminobenzoesan etylo-2-heksylu (dimetylo oktyl PABA), stosowany jako filtr UV w kremach do ochrony przed promieniami słonecznymi, w stężeniach, w jakich występuje nie wykazuje niebezpiecznego wpływu na zdrowie użytkowników. Dlatego też, powinien on zostać usunięty z części 2 załącznika VII do wyżej wymienionej dyrektywy, który zawiera wykaz filtrów UV dopuszczonych do wykorzystywania w produktach kosmetycznych. Należy go wprowadzić do części 1 załącznika VII, który zawiera zestawienie filtrów UV tymczasowo dopuszczonych do stosowania w produktach kosmetycznych.

8) Kwas 2-hydroksy-4-metoksybenzofono-5-sulfonowy (benzofenon-5) i jego sole sodu, stosowany jako filtr UV w kremach do ochrony przed promieniami słonecznymi, w stężeniach, w jakich występuje nie wykazuje niebezpiecznego wpływu na zdrowie ludzi. Dlatego też należy go usunąć z części 2 załącznika VII i wprowadzić do części 1 załącznika VII.

9) Salicylan 4-izopropylo-benzylowy nie jest już używany jako filtr UV w produktach służących ochronie przed promieniami słonecznymi. Wskutek tego substancję tę należy usunąć z części 2 załącznika VII.

10) 2,2’-metyleno-bis-6-(2H-benzatriazol-2-ylo)-4-tetrametylo-butylo-1,1,3,3-fenol, wykorzystywany w dozwolonych stężeniach i zgodnie z warunkami przyjętymi przez przemysł kosmetyczny jako filtr UV w produktach służących ochronie przed promieniami słonecznymi, nie wykazuje prawdopodobnie niebezpiecznego wpływu na zdrowie użytkowników. W związku z powyższym może on zostać wpisany do wykazu w części 1 załącznika VII.

11) Chlorek sodowy kwasu 2-2’-bis-(1,4-fenyleno) 1H-benzimidazolo-4,6-dwusulfonowego, wykorzystywany w dozwolonych stężeniach i zgodnie z warunkami przyjętymi przez przemysł kosmetyczny jako filtr UV w produktach służących ochronie przed promieniami słonecznymi, nie wykazuje niebezpiecznego wpływu na zdrowie użytkowników. W związku z powyższym może on zostać wpisany do wykazu w części 1 załącznika VII.

12) (1,3,5)-triazyno-2,4-bis-((4-(2-etyloheksylo)-2-hydroksy)-fenylo)-6-(4-metoksyfenyl), wykorzystywany w dozwolonych stężeniach i zgodnie z warunkami przyjętymi przez przemysł kosmetyczny, jako filtr UV w produktach służących ochronie przed promieniami słonecznym, nie wykazuje niebezpiecznego wpływu na zdrowie użytkowników. Dlatego też może zostać wpisany do wykazu w części 1 załącznika VII.

13) środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Komitetu ds. dostosowania do postępu technicznego dyrektyw dotyczących zniesienia barier technicznych w handlu w sektorze produktów kosmetycznych,



PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł 1

W dyrektywie 76/768/WE wprowadza się zmiany zgodnie z Załącznikiem do niniejszej dyrektywy.

Artykuł 2

Państwa Członkowskie przyjmują niezbędne środki w celu zapewnienia, iż produkty kosmetyczne zawierające substancje wymienione w załącznikach II, III, VI i VII do dyrektywy 76/768/EWG, jak wymieniono w Załączniku do niniejszej dyrektywy, które zostaną dostarczone konsumentowi końcowemu po dniu 1 stycznia 2001 r., są zgodne z przepisami niniejszej dyrektywy.

Artykuł 3

Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy przed dniem 1 lipca 2000 r. i niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.

Wspomniane przepisy zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie to towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie.

Artykuł 4

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Artykuł 5

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.


Sporządzono w Brukseli, dnia 29 lutego 2000 r.

W imieniu Komisji
Erkki LIIKANEN
Członek Komisji



(1) Dz.U. L 262 z 27.9.1976, str. 169.

(2) Dz.U. L 253 z 15.9.1998, str. 20.

ZAŁĄCZNIK

W załącznikach do dyrektywy 76/768/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1. W załączniku II

W lit. b) tiret pierwsze odniesienie numer 419 otrzymuje brzmienie:

„- transestryfikacja lub hydroliza przeprowadzana, co najmniej w 200 °C i pod odpowiednim ciśnieniem przez dwadzieścia minut (gliceryna, kwasy tłuszczowe i estry kwasów tłuszczowych),”

2. W części 1 załącznika III

(i) W odniesieniu numer 1 wprowadza się zmiany wskazane w poniższej tabeli:


A

b

c

d

e

f

„1a

Kwas borowy, borany, czteroborany

a) Talk

b) Produkty dla higieny ogólnej

a) 5% (wagowo / przyjmuje się wagę kwasu bornego)

b) 0,1% (wagowo / przyjmuje się wagę kwasu bornego)

a) 1. Nie dla dzieci poniżej 3 roku życia

2. Nie stosuje się na złuszczoną lub podrażnioną skórę, jeżeli stężenie wolnego boranu rozpuszczalnego przekracza 1,5% (wagowo/ przyjmuje się wagę kwasu bornego)

b) 1. Nie dla dzieci poniżej 3 roku życia

a) 1. Nie dla dzieci poniżej 3 roku życia

2. Nie stosuje się na złuszczoną lub podrażnioną skórę

b) 1. Nie do połykania

2. Nie dla dzieci poniżej 3 roku życia

c) Inne produkty (za wyjątkiem produktów przeznaczonych do kąpieli i produktów do układania włosów)

c) 3% (wagowo/ przyjmuje się wagę kwasu bornego)

c) 1. Nie dla dzieci poniżej 3 roku życia

2. Nie stosuje się na złuszczoną lub podrażnioną skórę, jeżeli stężenie wolnego boranu rozpuszczalnego przekracza 1,5% (wagowo/ przyjmuje się wagę kwasu bornego)

c) 1. Nie dla dzieci poniżej 3 roku życia

2. Nie stosuje się na złuszczoną lub podrażnioną skórę

1b

Czteroborany

a) Produkty przeznaczone do kąpieli

a) 18% (wagowo/ przyjmuje się wagę kwasu bornego)

a) Nie dla dzieci poniżej 3 roku życia

a) Nie stosuje się do kąpieli dzieci poniżej 3 roku życia

b) Produkty do układania włosów

b) 8% (wagowo/przyjmuje się wagę kwasu bornego)

b) Dobrze spłukać”


(ii) W odniesieniu numer 14 wprowadza się następujące zmiany:

- skreśla się powtórnie występujący wyraz „Hydrochinon” w kolumnie b, lit. „b)” w kolumnie c, powtórnie występujące wyrażenie „2%” w kolumnie d i lit. „b)” w kolumnie f,

- „2%” w kolumnie d zastępuje się „0,3%”.

(iii) Dodaje się odniesienie numer 65 zgodnie z tabelą:


a

b

c

d

e

f

„65

Chlorek, bromek i sacharynian benzalkonium

a) Produkty do pielęgnacji włosów (skóry głowy) do spłukiwania

a) 3% (w postaci chlorku benzalkonium)

a) W produktach gotowych stężenie chlorku, bromku i cukrzanu benzalkonium z łańcuchem alkilowym węgla C14 lub uboższym nie może przekraczać 0,1% (w postaci chlorku benzalkonium)

a) Chronić oczy

b) Inne produkty

b) 0,1% (w postaci chlorku benzalkonium)

b) Chronić oczy”

3. W załączniku VI

(i) W części 1 dodaje się numery odniesienia w brzmieniu:

a

b

c

d

e

„55

Benzylohemiformal

0,15%

Jedynie do produktów przeznaczonych do spłukiwania

56

Butylokarbaminian 3-jodo-2-propynylowy

0,05%

1. Nie stosuje się w produktach higieny jamy ustnej i pielęgnacji ust

2. Jeżeli stężenie w produktach przeznaczonych do wchłaniania w skórę przekracza 0,02% dodaje się wyrażenie: Zawiera jod

Zawiera jod”

(ii) W części 2 skreśla się odniesienia numer 21 i 29.

4. W załączniku VII

(i) W części 1 dodaje się numery odniesienia w brzmieniu:


a

b

c

d

e

„21

4-dwumetyloaminobenzoesan etylo-2-heksylu (kwas p-aminobenzoesowy oktylowometylowy)

8%

22

Kwas 2-hydroksy-4-metoksybenzofono-5-sulfonowy (benzofenon-5) i jego sole

5% (kwasu)

23

2,2’-metyleno-bis-6-(2H-benzotriazol-2ylo)-4-tetrametylo-butylo)-1,1,3,3-fenol

10%

24

Chlorek sodowy kwasu 2-2’-bis-(1,4-fenyleno) 1H-benzimidazolo-4,6-dwusulfonowego

10% (kwasu)

25

(1,3,5)-triazyno-2,4-bis((4-(2-etylowo-heksylo)-2-hydroksy)-fenylo)-6-(4-metoksyfenyl)

10%”

(ii) W części 2 skreśla się odniesienia numer 5, 17 i 29.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00