Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2008 nr 116 str. 5
Wersja archiwalna od 2008-07-26 do 2013-05-03
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2008 nr 116 str. 5
Wersja archiwalna od 2008-07-26 do 2013-05-03
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 385/2008

z dnia 29 kwietnia 2008 r.

zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 194/2008 w sprawie przedłużenia obowiązywania i wzmocnienia środków ograniczających wobec Birmy/Związku Myanmar, uchylające rozporządzenie (WE) nr 817/2006

(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2008 r., Nr 198, poz. 74)  

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 194/2008 w sprawie przedłużenia obowiązywania i wzmocnienia środków ograniczających wobec Birmy/Związku Myanmar, uchylające rozporządzenie (WE) nr 817/2006 (1), w szczególności jego art. 18 ust. 1 lit. b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik VI do rozporządzenia (WE) nr 194/2008 zawiera wykaz osób, grup i podmiotów, których fundusze oraz zasoby ekonomiczne podlegają zamrożeniu zgodnie z tym rozporządzeniem.

(2) Załącznik VII do rozporządzenia (WE) nr 194/2008 zawiera wykaz przedsiębiorstw należących do rządu Birmy/Związku Myanmar lub przez niego kontrolowanych lub należących do członków rządu lub osób z nim powiązanych i przez nich kotrolowane, które to przedsiębiorstwa podlegają ograniczeniom dotyczącym inwestycji na mocy tego rozporządzenia.

(3) Wspólne stanowisko 2008/349/WPZiB z 29 kwietnia 2008 r. (2) zmienia załącznik II i załącznik III do wspólnego stanowiska 2006/318/WPZiB z dnia 27 kwietnia 2006 r. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik VI i załącznik VII do rozporządzenia (WE) nr 817/2006.

(4) W celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, powinno ono wejść w życie w trybie natychmiastowym,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1. Załącznik VI do rozporządzenia (WE) nr 194/2008 zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem I [1] do niniejszego rozporządzenia.

2. Załącznik VII do rozporządzenia (WE) nr 194/2008 zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 kwietnia 2008 r.

(1) Dz.U. L 66 z 10.3.2008, s. 1.

(2) Patrz str. 57 Dz.U.

ZAŁĄCZNIK I

W załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 194/2008 wprowadza się następujące zmiany:

(1) Do uwag w tabeli dodaje się następujące uwagi:

„4. Jeśli nie wskazano inaczej, wszystkie paszporty i dokumenty tożsamości to dokumenty wydane przez Birmę/Związek Myanmar.”

„5. Numery znajdujące się w lewej kolumnie podano w celu ułatwienia wyszukiwania informacji.”

(2) W rubryce „PAŃSTWOWA RADA POKOJU I ROZWOJU (SPDC)”

nr

Nazwisko (i ewent. pseudonimy)

Dane identyfikacyjne (funkcja/tytuł, data i miejsce urodzenia, nr paszportu/dowodu tożsamości, małżonek/małżonka lub syn/córka ...)

Płeć (M/K)

(a) wpisy A1h, A3c, A3e, A7a, A8a otrzymują brzmienie (zmiany zostały wyróżnione pogrubioną czcionką):

A1h

Kyaing San Shwe

syn głównodowodzącego sił zbrojnych Than Shwe, właściciel firmy J's Donuts

M

A3c

Aung Thet Mann vel Shwe Mann Ko Ko

syn generała Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War (Wah) Company, data ur. 19.6.1977, nr paszportu - CM102233

M

A3e

Toe Naing Mann

syn generała Thura Shwe Mann, data ur. 29.6.1978

M

A7a

Generał broni Kyaw Win

szef Biura Operacji Specjalnych 2 (stany Kayah, Shan), członek Stowarzyszenia »Solidarność i Rozwój Unii« (USDA), data ur. 3.1.1944

M

A8a

Generał broni Tin Aye

szef uzbrojenia, prezes UMEHL

M”

(b) do tabeli dodaje się następujące wpisy we właściwym porządku liczbowym:

A6c

Kapitan Naing Lin Oo

syn generała broni Thiha Thura Tin Aung Myint Oo

M

A6d

Hnin Yee Mon

żona kapitana Naing Lin Oo

K

A14a

Arnt Maung

dyrektor generalny w stanie spoczynku, Dyrekcja ds. Religii

M

A15a

Generał dywizji Thar Aye vel Tha Aye

szef Biura Operacji Specjalnych 4 (Karen, Mon, Tenasserim), data ur. 16.2.1945 (uprzednio B3a)

M

A15b

Wai Wai Khaing vel Wei Wei Khaing

żona generała dywizji Thar Aye (uprzednio B3b)

K”

(c) skreśla się następujące wpisy:

A12a

Generał broni Maung Bo

szef Biura Operacji Specjalnych 4 (Karen, Mon, Tenasserim), data ur. 16.2.1945

M

A12b

Khin Lay Myint

żona generała broni Maung Bo

K

A12c

Kyaw Swa Myint

syn generała broni Maung Bo, przedsiębiorca

M”

(3) W rubryce „B. DOWÓDCY REGIONALNI”

nr

Nazwisko

Dane identyfikacyjne (w tym komendantura)

Płeć (M/K)

(a) wpisy B2a i B2b otrzymują brzmienie (zmiany zostały wyróżnione pogrubioną czcionką):

„B2a

Generał dywizji Thaung Aye

Wschód [stan Shan (Południe)]

M

B2b

Thin Myo Myo Aung

żona generała dywizji Thaung Aye

K”

(b) do tabeli dodaje się następujące wpisy we właściwym porządku liczbowym:

„B7b

Kyawt Kyawt San

żona generała brygady Maung Shein

K

B8a

Generał brygady Kyaw Swe

Południowy Zachód (prowincja Irrawaddy)

M

B13e

Wai Phyo Aung

syn generała brygady Wai Lwin

M

B13f

Oanmar (Ohnmar) Kyaw Tun

żona Wai Phyo Aung

K”

(c) skreśla się następujące wpisy:

„B3a

Generał dywizji Thar Aye vel Tha Aye

Północny Zachód (prowincja Sagaing)

M

B3b

Wai Wai Khaing vel Wei Wei Khaing

żona generała dywizji Thar Aye

K

B6a

Generał dywizji Khin Zaw

Centrum (prowincja Mandalay)

M

B6b

Khin Pyone Win

żona generała dywizji Khin Zaw

K

B6c

Kyi Tha Khin Zaw

syn generała dywizji Khin Zaw

M

B6d

Su Khin Zaw

córka generała dywizji Khin Zaw

K

B8a

Generał dywizji Thura Myint Aung

Południowy Zachód (prowincja Irrawaddy)

M

B8b

Than Than Nwe

żona generała dywizji Thura Myint Aung

K”

(4) W rubryce oznaczonej jako „C. ZASTĘPCY DOWÓDCÓW REGIONALNYCH”

nr

Nazwisko

Dane identyfikacyjne (w tym komendantura)

Płeć (M/K)

(a) wpisy C1a i C9a otrzymują brzmienie (zmiany zostały wyróżnione pogrubioną czcionką):

„C1a

Generał brygady Kyaw Kyaw Tun

Rangun (Yangon)

M

C1b

Khin May Latt

żona generała brygady Kyaw Kyaw Tun

K

C9a

Generał brygady Hone Ngaing vel Hon Ngai

Obszar przybrzeżny

M”

(b) do tabeli dodaje się następujące wpisy we właściwym porządku liczbowym:

„C12b

Hla Than Htay

żona generała brygady Tin Hlaing

K”

(5) W rubryce „D. MINISTROWIE”

nr

Nazwisko

Dane identyfikacyjne (w tym ministerstwo)

Płeć (M/K)

(a) wpisy D7b, D8a, D20c i D32a otrzymują brzmienie (zmiany zostały wyróżnione pogrubioną czcionką):

D7b

Khin Phyone

żona generała dywizji Khin Aung Myint

K

D8a

dr Chan Nyein

Edukacja (od 10.8.2005), były zastępca Ministra ds. Nauki i Technologii, członek Komitetu Wykonawczego USDA, data ur. 1944

M

D20c

Min Thein vel Ko Pauk

syn generała brygady Maung Maung Thein

M

D32a

Aung Kyi

Edukacja/praca (8.10.2007 mianowany na stanowisko Ministra ds. Stosunków z Aung San Suu Kyi)

M”

(6) W rubryce „E. WICEMINISTROWIE”

nr

Nazwisko

Dane identyfikacyjne (w tym ministerstwo)

Płeć (M/K)

(a) wpisy E28a, E29a i E30a otrzymują brzmienie (zmiany zostały wyróżnione pogrubioną czcionką):

E28a

Generał dywizji Thein Tun

wiceminister poczty i telekomunikacji

M

E29a

Generał dywizji Kyaw Swa Khaing

wiceminister przemysłu

M

E30a

Generał dywizji Thein Htay

wiceminister obrony

M”

(b) do tabeli dodaje się następujące wpisy we właściwym porządku liczbowym:

E27b

Khin Mar Swe

żona dr Paing Soe

K

E30b

Myint Myint Khine

żona generała dywizji Thein Htay

K

E31a

Generał brygady Tin Tun Aung

wiceminister pracy (od 7.11.2007)

M

E32a

Generał brygady Win Myint

wiceminister energii elektrycznej 2 lub przemysłu-2 (od 7.11.2007)

M”

(7) W rubryce „G. WYŻSI OFICEROWIE WOJSKOWI”

nr

Nazwisko

Dane identyfikacyjne (w tym funkcja)

Płeć (M/K)

(a) wpisy A1h, A3c, A3e, A7a, A8a otrzymują brzmienie (zmiany zostały wyróżnione pogrubioną czcionką):

„G19b

Htwe Yi vel Htwe Htwe Yi

żona generała dywizji Aung Thein

K”

(b) do tabeli dodaje się następujące wpisy we właściwym porządku liczbowym:

„G2b

Nang Phyu Phyu Aye

żona generała dywizji Soe Maung

K

G6b

May Mya Sein

żona generała dywizji Lun Maung

K

G14b

Nwe Nwe Win

żona generała dywizji Than Htay

K

G17b

Khin Mya Mon

żona generała broni Kyi Win

K

G18b

Khin Myint Wai

żona generała dywizji Tin Tun

K

G86a

Generał dywizji Thura Myint Aung

adiutant generalny (uprzednio B8a, awansowany z regionalnego dowództwa Południowy Zachód)

M

G87a

Generał broni Maung Bo

szef Inspektoratu Generalnego (uprzednio A12a)

M

G87b

Khin Lay Myint

żona generała broni Maung Bo (uprzednio A12b)

K

G87c

Kyaw Swa Myint

syn generała broni Maung Bo, przedsiębiorca (uprzednio A12c)

M

G88a

Generał dywizji Khin Zaw

szef Biura Operacji Specjalnych 6 (Naypyidaw, Mandalay), awansowany z dowództwa centralnego

M

G88b

Khin Pyone Win

żona generała dywizji Khin Zaw

K

G88c

Kyi Tha Khin Zaw

syn generała dywizji Khin Zaw

M

G88d

Su Khin Zaw

córka generała dywizji Khin Zaw

K

G89a

Generał dywizji Tha Aye

Ministerstwo Obrony

M

G90a

Pułkownik Myat Thu

dowódca 1. regionu wojskowego Rangoon (północny Rangoon)

M

G91a

Pułkownik Nay Myo

dowódca 2. regionu wojskowego Rangoon (wschodni Rangoon)

M

G92a

Pułkownik Tin Hsan

dowódca 3. regionu wojskowego Rangoon (zachodni Rangoon)

M

G93a

Pułkownik Khin Maung Htun

dowódca 4. regionu wojskowego Rangoon (południowy Rangoon)

M

G94a

Pułkownik Tint Wai

dowódca dowództwa kontrolno-operacyjnego nr 4 (Mawbi)

M

G95a

San Nyunt

Dowódca działu wsparcia wojskowego nr 2 zabezpieczenia obiektów wojskowych

M

G96a

Podpułkownik Zaw Win

Dowódca batalionu Lon Htein baza 3 Shwemyayar

M

G97a

Major Mya Thaung

Dowódca batalionu Lon Htein baza 5 Mawbi

M

G98a

Major Aung San Win

Dowódca batalionu Lon Htein baza 7 miasto Thanlin

M”

(c) do podpozycji „marynarka” dodaje się następujący wpis we właściwym porządku liczbowym:

„G99a

Komodor generał brygady Thet Swe

Komodor dowództwa marynarki regionu Taninthayi

M”

(d) do podpozycji „Dywizje piechoty lekkiej (LID)” dodaje się następujące wpisy we właściwym porządku liczbowym:

„G79b

San San Yee

żona generała brygady Maung Maung Aye

K

G100a

Pułkownik Myat Thu

dowódca taktyczny 11 LID

M

G101a

Pułkownik Htein Lin

dowódca taktyczny 11 LID

M

G102a

Podpułkownik Tun Hla Aung

dowódca taktyczny 11 LID

M

G103a

Pułkownik Aung Tun

brygada 66

M

G104a

Kapitan Thein Han

brygada 66

M

G104b

Hnin Wutyi Aung

żona kapitana Thein Han

K

G105a

Podpułkownik Mya Win

dowódca taktyczny 77 LID

M

G106a

Pułkownik Win Te

dowódca taktyczny 77 LID

M

G107a

Pułkownik Soe Htway

dowódca taktyczny 77 LID

M

G108a

Podpułkownik Tun Aye

dowódca 702 batalionu piechoty lekkiej

M”

(e) do podpozycji „Inni generałowie brygady” dodaje się następujące wpisy we właściwym porządku liczbowym:

G73b

Moe Thidar

żona generała brygady Phone Zaw Han

K

G110a

Generał brygady Myint Soe

dowódca posterunku Rangoon

M

G111a

Generał brygady Myo Myint Thein

komendant, Szpital Służb Obronnych, Pyin Oo Lwin

M

G112a

Generał brygady Sein Myint

wiceprzewodniczący prowincji Bago, Rada ds. Pokoju i Rozwoju

M

G113a

Generał brygady Hong Ngai (Ngaing)

przewodniczący Rady Państwa ds. Pokoju i Rozwoju, Chin

M”

(8) Do rubryki „H. OFICEROWIE ARMII KIERUJĄCY WIĘZIENIAMI I POLICJĄ” dodaje się następujące wpisy we właściwym porządku liczbowym:

nr

Nazwisko

Dane identyfikacyjne (w tym funkcja)

Płeć (M/K)

H2b

Nwe Ni San

żona Zaw Win

K

H5a

Podpułkownik Tin Thaw

dowódca rządowego instytutu technicznego

M

H6a

Maung Maung Oo

Szef zabezpieczenia obiektów wojskowych, zespół ds. przesłuchań w więzieniu Insein

M

H7a

Myo Aung

dyrektor zakładów karnych, Rangoon

M

H8a

Generał brygady policji Zaw Win

zastępca dyrektora policji

M”

(9) W rubryce „I. STOWARZYSZENIE SOLIDARNOŚĆ I ROZWÓJ UNII (USDA)”

nr

Nazwisko

Dane identyfikacyjne (w tym funkcja)

Płeć (M/K)

(a) do tabeli dodaje się następujące wpisy we właściwym porządku liczbowym:

I7a

Soe Nyunt

oficer sztabu Yangon Wschód

M

I8a

Chit Ko Ko

przewodniczący Rady ds. Pokoju i Rozwoju w mieście Mingala Taungnyunt

M

I9a

Soe Hlaing Oo

sekretarz Rady ds. Pokoju i Rozwoju w mieście Mingala Taungnyunt

M

I1 0a

Kapitan Kan Win

szef Sił Policyjnych w mieście Mingala Taungnyunt

M

Ula

That Zin Thein

szef Komitetu ds. Rozwoju Mingala Taungnyunt

M

I12a

Khin Maung Myint

szef Departamentu ds. Imigracji i Ludności Mingala Taungnyunt

M

I13a

Zaw Lin

Sekretarz USDA, miasto Mingala Taungnyunt

M

I14a

Win Hlaing

Wspólny sekretarz USDA, miasto Mingala Taungnyunt

M

I15a

San San Kyaw

oficer sztabu Departamentu ds. Informacji i Public Relations w Ministerstwie Informacji w mieście Mingala Taungnyunt

K

I16a

Generał broni Myint Hlaing

Ministerstwo Obrony i członek USDA

M”

(b) skreśla się następujące wpisy:

„I6a

dr Chan Nyein

członek Komitetu Wykonawczego, data ur. 1944

M”

(10) Tytuł rubryki: „J. OSOBY CZERPIĄCE ZYSKI Z POLITYKI GOSPODARCZEJ RZĄDU” otrzymuje brzmienie: „J. OSOBY CZERPIĄCE ZYSKI Z POLITYKI GOSPODARCZEJ RZĄDU I INNE OSOBY ZWIĄZANE Z REŻIMEM”

nr

Nazwisko

Dane identyfikacyjne (w tym firma)

Płeć (M/K)

(a) wpisy J1a, J2b, J3a, J6a, J7a i J1 1a otrzymują brzmienie (zmiany zostały wyróżnione pogrubioną czcionką):

„J1a

Tay Za

dyrektor zarządzający, Htoo Trading Co; Htoo Construction Co., data ur. 18.7.1964; nr dowodu tożsamości MYGN 006415. Ojciec: U Myint Swe (6.11.1924); matka: Daw Ohn (12.8.1934)

M

J2b

Shwe Shwe Lin

żona Thiha

K

J3a

Aung Ko Win vel Saya Kyaung

bank Kanbawza również Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd oraz przedstawiciel London Cigarettes w stanach Shan i Kayah

M

J6a

Htay Myint

Yuzana Co., data ur. 6.2.1955, również Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel

M

J7a

Kyaw Win

Shwe Thanlwin Trading Co. (wyłączni dystrybutorzy opon Thaton dla Ministerstwa Przemysłu 2)

M

J11a

Than Than Nwe

żona generała Soe Win, byłego premiera (nieżyjącego)

K”

(b) do tabeli dodaje się następujące wpisy we właściwym porządku liczbowym:

„J4c

Lo Hsing-han

ojciec Tun Myint Naing vel Steven Law z Asia World

M

J18a

Kyaw Thein

Fikcyjny dyrektor finansowy w Tay Za's Htoo Trading, data ur. 25.10.1947

M

J19a

Kyaw Myint

właściciel Golden Flower Company

M

J20a

Nay Win Tun

dyrektor generalny Ruby Dragon Jade and Gems Co. Ltd

M

J21a

Win Myint

przewodniczący Federacji Izb Handlowych i Przemysłowych Związku Myanmar oraz właściciel Shwe Nagar Min Co

M

J22a

Eike Htun vel Ayke Htun

dyrektor zarządzający Olympic Construction Co. oraz Asia Wealth Bank

M

J23a

»Dagon« Win Aung

Dagon International Co. Ltd, data ur. 30.9.1953, miejsce ur. Pyay, nr dowodu osobistego: PRE 127435

M

J23b

Moe Mya Mya

żona »Dagon« Win Aung, data ur. 28.8.1958, dowód osobisty: B/RGN 021998

K

J23c

Ei Hnin Pwint vel Chris-tabelle Aung

córka »Dagon« Win Aung, data ur. 22.2.1981, dyrektor Palm Beach Resort Ngwe Saung

K

J23d

Thurane (Thurein) Aung vel Christopher Aung

syn »Dagon« Win Aung, data ur. 23.7.1982

M

J23e

Ei Hnin Khine vel Chris-tina Aung

córka »Dagon« Win Aung, data ur. 18.12.1983

K

J24a

Aung Myat

Mother Trading

M

J25a

Win Lwin

Kyaw Tha Company

M

J26a

dr Sai Sam Tun

Loi Hein Co. współpracuje z Ministerstwem Przemysłu nr 1

M

J27a

San San Yee (Yi)

grupa przedsiębiorstw Super One

K

J28a

Aung Toe

Prezes Sądu Najwyższego

M

J29a

Aye Maung

Prokurator Generalny

M

J30a

Thaung Nyunt

doradca prawny

M

J31a

dr Tun Shin

zastępca Prokuratora Generalnego

M

J32a

Tun Tun Oo

zastępca Prokuratora Generalnego

M

J33a

Tun Tun Oo

zastępca Prezesa Sądu Najwyższego

M

J34a

Thein Soe

zastępca Prezesa Sądu Najwyższego

M

J35a

Tin Aung Aye

sędzia Sądu Najwyższego

M

J36a

Tin Aye

sędzia Sądu Najwyższego

M

J37a

Myint Thein

sędzia Sądu Najwyższego

M

J38a

Chit Lwin

sędzia Sądu Najwyższego

M

J39a

sędzia Thaung Lwin

sąd miasta Kyauktada

M”

(c) skreśla się następujące wpisy:

„J1d

Myint Swe

ojciec Tay Za, data ur. 6.11.1924

M”

ZAŁĄCZNIK II

W załączniku VII do rozporządzenia (WE) nr 194/2008 wprowadza się następujące zmiany:

Nazwisko

Adres

dyrektor/właściciel/dodatkowe
informacje

Data
umieszczenia
w wykazie

(1) Wpis 4 w sekcji „I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD.”, poddział „Spółki joint venture”, „A. Produkcja” otrzymuje brzmienie (zmiany zostały wyróżnione pogrubioną czcionką):

„4. Myanmar Brewery Ltd.

No 45, No 3, Trunk Road Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon

podpułkownik (w stanie spoczynku) Ne Win Maung Aye, prezes

25.10.2004”

(2) Po sekcji „II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)” dodaje się nową sekcję zatytułowaną „III. PRZEDSIĘBIORSTWA HANDLOWE NALEŻĄCE DO RZĄDU”, zawierającą następujące wpisy:

III. PRZEDSIĘBIORSTWA HANDLOWE NALEŻĄCE DO RZĄDU

1. Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise

Thakayta Township, Yangon

dyrektor zarządzający U Win Htain
(Ministerstwo Górnictwa)

29.4.2008

2. Myanma Electric Power Enterprise

(Ministerstwo Energii Elektrycznej 2)

29.4.2008

3. Myanma Agricultural Produce Trading

dyrektor zarządzający: Kyaw Htoo
(Ministerstwo Handlu)

29.4.2008

4. Myanma Machine Tool and Electrical Industries

dyrektor: Win Tint
(Ministerstwo Przemysłu 2)

29.4.2008

5. Myanmar Tyre and Rubber Industries

(Ministerstwo Przemysłu 2)

29.4.2008

6. Myanmar Defence Products Industry

Ngyaung Chay Dauk

(Ministerstwo Obrony)

29.4.2008

7. Co-Operative Import Export Enterprise

(Ministerstwo Spółdzielczości)

29.4.2008”

(3) Tytuł sekcji „III. INNE” zastępuje się tytułem „IV. INNE”, a poniższe wpisy otrzymują brzmienie (zmiany zostały wyróżnione pogrubioną czcionką):

„1. Htoo Trading Co

5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon

Tay Za

10.3.2008

2. Htoo Transportation Services

Tay Za

10.3.2008

3. Treasure Hotels and Resorts

No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

Tay Za

10.3.2008

4. Aureum Palace Hotels And Resorts

No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

Tay Za

10.3.2008

5. Air Bagan

No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

10.3.2008

6. Myanmar Avia Export

Tay Za

10.3.2008

7. Kanbawza Bank

Head Office: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon

Aung Ko Win

10.3.2008

8. Zaykabar Co

3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon

Khin Shwe

10.3.2008

9. Shwe Thanlwin Trading Co

262 Pazundaung Main Road Lower, Pazundaung, Yangon

Kyaw Win

10.3.2008

10. Max Myanmar Co., Ltd

1 Ywama Curve, Bayint Naung Road, Blk (2), Hlaing Township, Yangon

prezes: U Zaw Zaw, wyższy rangą dyrektor generalny: U Than Zaw

10.3.2008

11. Hsinmin Cement Plant Construction Project

Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse

pułkownik Aung San

10.3.2008

12. Ayer Shwe Wa (Wah, War)

5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon

Aung Thet Mann vel Shwe Mann Ko Ko

10.3.2008

13. Myanmar Land And Develop-ment

pułkownik (w stanie spoczynku) Thant Zin

10.3.2008

14. Eden Group of Companies

30-31 Shwe Padauk, Yeikmon Bayint Naung Road, Kamayut Tsp Yangon

Chit Khaing vel Chit Khine

10.3.2008

15. Golden Flower Co., Ltd

214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon

dyrektor zarządzający: Aung Htwe, właściciel: Kyaw Myint

10.3.2008

16. Maung Weik Et Co., Ltd.

334/344 2nd Floor, Anaw-ratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon

Maung Weik

10.3.2008

17. National Development Company Ltd.

3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Road, Thingan-gyun, Yangon

10.3.2008

18. A1 Construction And Trading Co., Ltd

41 Nawady St, Alfa Hotel Building, Dagon, Yangon
tel.: 00-95-1-241905/
245323/254812
faks: 00 95 1 252806
e-mail:
aone@mptmail.net.mm

dyrektor zarządzający U Yan Win

10.3.2008

19. Asia World Co., Ltd

6062 Wardan Street, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon

Tun Myint Naing vel Steven Law (J4a, załącznik VI)

10.3.2008

20. Yuzana Co., Ltd

No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon

prezes/dyrektor: Htay Myint

10.3.2008

21. Yuzana Construction

No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon

prezes/dyrektor: Htay Myint

10.3.2008

22. Myangonmyint Co (przedsiębiorstwo należące do USD A)”

(4) W rubryce „IV. INNE” dodaje się następujące wpisy:

23. Htoo Furniture, vel Htoo Wood Products, vel Htoo Wood based Industry, vel Htoo Wood

21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon

Tay Za

29.4.2008

24. Pavo Aircraft Leasing PTE Ltd vel Pavo Trading Pte Ltd.

Tay Za

29.4.2008

25. Spółki zależne Asia World:

- Asia World Industries;

- Asia Light Co. Ltd.;

- Asia World Port Management Co.;

- Ahlon Warves.

Prezes/dyrektor: Tun Myint Naing vel Steven Law (J4a, załącznik VI)

29.4.2008

26. Dagon International/Dagon Timber Ltd

262-264 Pyay Road, Dagon Centre, Sanchaung, Yangon

dyrektorzy: „Dagon” Win Aung i Daw Moe Mya Mya

29.4.2008

27. Palm Beach Resort

Ngwe Saung

Należy do Dagon International, dyrektorzy, „Dagon” Win Aung, Daw Moe Mya Mya oraz Ei Hnin Pwint @ Chistabelle Aung

29.4.2008

28. IGE Co Ltd

No.27-B, Kaba Aye Pagoda Road, Bahan Township, Yangon
tel.: 95-1-558266
faks: 95-1-555369

oraz

No.H-11, Naypyitaw,
Naypuitaw
tel.: 95-67-41-4211

dyrektorzy Nay Aung (D17e załącznik VI) i Pyi (Pye) Aung (D17g załącznik VI) i dyrektor zarządzający Win Kyaing

29.4.2008

29. Mother Trading and Construction

77/78, Wadan Street, Bahosi Ward, Lanmadaw, Yangon
tel.: 95-1-21-0514
e-mail:
mother.trade@mptmail.net.mm

dyrektor Aung Myat

29.4.2008

30. Kyaw Tha Company and Kyaw Tha Construction Group

No. 98, 50th Street, Pazun-daung Township, Yangon
tel.: 95-1-296733
faks: 95-1-296914
e-mail: kyawtha.wl@mptmail.net.mm
strona internetowa:
http://www.kyawtha.com

dyrektor U Win Lwin oraz dyrektor zarządzający Maung Aye

29.4.2008

31. Ye Ta Khun (Yetagun) Construction Group

Yuzana Plaza West, Tamwe Township Yangon

właściciel Aung Zaw Ye Myint (A9d załącznik VI), syn generała Ye Myint (A9a)

29.4.2008

32. J's Donuts

26-28 Lanmadaw Street Lanmadaw Tsp, Yangon
tel.: 95-1-710242

Junction 8 Shopping Centre 8th Mile; Mayangon Tsp; Yangon
tel.: 95-1-650771

(2nd Floor.) Yuzana Plaza Banyar Dala Road, Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon
tel.: 95-1-200747

173-175 Pansodan Street, Kyauktada Tsp, Yangon
tel.: 95-1-287525

381-383 Near Bogyoke Aung San Market Shwebontha Street, Pabedan Tsp, Yangon
tel.: 95-1-243178

właściciel: Kyaing San Shwe (A1h załącznik VI), syn głównodowodzącego Than Shwe (A1a)

29.4.2008

33. Sun Tac or Sun Tec Suntac Int'l Trading Co., Ltd.

151 (B) Thiri Mingalar Lane Mayangon Township, Yangon
Tel: 01-650021 654463

właściciel: Sit Taing Aung, syn Aung Phone

29.4.2008

34. (MMS) Min Min Soe Group of Companies

2 3-A, Inya Myaing Street, Bahan Tsp.
tel.: 95-1-511098, 514262
e-mail: mms@mptmail.net.mm

udziałowiec Kyaw Myo Nyunt (J10c załącznik VI), syn generała Nyunt Tin, ministra rolnictwa (w stanie spoczynku) (J10a załącznik VI)

29.4.2008

35. Myanmar Information and Communication Technology aka Myanmar Infotech

MICT Park, Hlaing University Campus

współwłaściciel: Aung Soe Tha (D22e załącznik VI)

29.4.2008

36. MNT (Myanmar New Technology)

właściciel: Yin Win Thu, partner Nandar Aye (A2c załącznik VI)

29.4.2008

37. Forever Group

No (14 02/03), Olympic Tower I, Corner of Boaung-kyaw Street and Mahaban-doola Street, Kyauktada Township, Yangon.
tel.: 95-1-204013, 95-1-204107
e-mail:
forevergroup@mptmail.net.mm

dyrektor zarządzający: Daw Khin Khin Lay członek Rady Dyrektorów: U Khin Maung Htay członek wyższej kadry zarządzającej U Kyaw Kyaw

29.4.2008”

[1] Załącznik I w brzmieniu ustalonym przez sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 385/2008 z dnia 29 kwietnia 2008 r. zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 194/2008 w sprawie przedłużenia obowiązywania i wzmocnienia środków ograniczających wobec Birmy/Związku Myanmar, uchylającego rozporządzenie (WE) nr 817/2006 (Dz.Urz. UE L 198 z 26.07.2008, str. 74). Zmiana weszła w życie 26 lipca 2008 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00