Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 11 str. 54
Wersja archiwalna od 2010-12-29 do 2013-07-01
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 11 str. 54
Wersja archiwalna od 2010-12-29 do 2013-07-01
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

z dnia 13 grudnia 2010 r.

w sprawie opłacenia podwyższenia kapitału Europejskiego Banku Centralnego przez banki centralne państw członkowskich, których walutą jest euro

(EBC/2010/27)

(2011/21/UE)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (zwany dalej „Statutem ESBC”), w szczególności jego art. 28 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja EBC/2008/24 z dnia 12 grudnia 2008 r. określająca środki niezbędne dla opłacenia kapitału Europejskiego Banku Centralnego przez uczestniczące krajowe banki centralne (1) ustaliła, w jaki sposób i do jakiego poziomu krajowe banki centralne (KBC) państw członkowskich, których walutą jest euro, były zobowiązane do opłacenia kapitału Europejskiego Banku Centralnego (EBC) na dzień 1 stycznia 2009 r.

(2) Zgodnie z art. 1 decyzji EBC/2010/26 z dnia 13 grudnia 2010 r. w sprawie podwyższenia kapitału Europejskiego Banku Centralnego (2) z dniem 29 grudnia 2010 r. kapitał EBC został podwyższony o 5 miliardów EUR, z kwoty 5 760 652 402,58 EUR do kwoty 10 760 652 402,58 EUR.

(3) Decyzja EBC/2008/23 z dnia 12 grudnia 2008 r. dotycząca procentowego udziału krajowych banków centralnych w kluczu subskrypcji kapitału Europejskiego Banku Centralnego (3) określa klucz subskrypcji kapitału EBC zgodnie z art. 29 ust. 3 Statutu ESBC oraz ustanawia, z mocą obowiązującą od dnia 1 stycznia 2009 r., wagi w kluczu kapitałowym przypisane poszczególnym KBC (zwane dalej „wagami klucza kapitałowego” ).

(4) Zgodnie z art. 28 ust. 3 Statutu ESBC Rada Prezesów, stanowiąc większością kwalifikowaną przewidzianą w artykule 10 ust. 3 Statutu ESBC, określa wymaganą wysokość i sposób opłacenia kapitału.

(5) Zgodnie z art. 1 decyzji Rady 2010/416/WE z dnia 13 lipca 2010 r., zgodnie z art. 140 ust. 2 Traktatu w sprawie przyjęcia przez Estonię euro w dniu 1 stycznia 2011 r. (4) Estonia spełnia warunki konieczne do przyjęcia euro, a derogacja przyznana jej na podstawie art. 4 Aktu przystąpienia z 2003 r. (5) zostaje uchylona ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2011 r.

(6) Zgodnie z decyzją EBC/2010/34 z dnia 31 grudnia 2010 r. w sprawie opłacenia przez Eesti Pank kapitału, przekazania aktywów rezerwy walutowej oraz wniesienia wkładu na poczet rezerw kapitałowych i celowych Europejskiego Banku Centralnego (6) Eesti Pank jest zobowiązany do opłacenia pozostałej części swojego udziału w subskrybowanym kapitale EBC z mocą od dnia 1 stycznia 2011 r., z uwzględnieniem podwyższenia kapitału EBC z dniem 29 grudnia 2010 r. oraz formy, w jakiej kapitał ten ma zostać opłacony,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Zakres i forma subskrybowanego i opłaconego kapitału

1. Biorąc pod uwagę wagi klucza kapitałowego określone w art. 2 decyzji EBC/2008/23 oraz podwyższenie kapitału EBC na mocy art. 1 decyzji EBC/2010/26, poszczególnym KBC przysługuje całkowity subskrybowany kapitał w kwocie wskazanej w poniższej tabeli obok nazwy danego KBC:

KBC EUR
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique 261 010 384,68
Deutsche Bundesbank 2 037 777 027,43
Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland 119 518 566,24
Bank of Greece 211 436 059,06
Banco de Españ a 893 564 575,51
Banque de France 1 530 293 899,48
Banca d'Italia 1 344 715 688,14
Central Bank of Cyprus 14 731 333,14
Banąue centrale du Luxembourg 18 798 859,75
Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta 6 800 732,32
De Nederlandsche Bank 429 156 339,12
Oesterreichische Nationalbank 208 939 587,70
Banco de Portugal 188 354 459,65
Banka Slovenije 35 381 025,10
Národná banka Slovenska 74 614 363,76
Suomen Pankki 134 927 820,48

2. Poszczególne KBC są zobowiązane do wpłacenia dodatkowej kwoty wskazanej w poniższej tabeli obok nazwy danego KBC:

KBC EUR
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique 121 280 000
Deutsche Bundesbank 946 865 000
Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland 55 535 000
Bank of Greece 98 245 000
Banco de Españ a 415 200 000
Banque de France 711 060 000
Banca d’Italia 624 830 000
Central Bank of Cyprus 6 845 000
Banque centrale du Luxembourg 8 735 000
Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta 3 160 000
De Nederlandsche Bank 199 410 000
Oesterreichische Nationalbank 97 085 000
Banco de Portugal 87 520 000
Banka Slovenije 16 440 000
Národná banka Slovenska 34 670 000
Suomen Pankki 62 695 000

3. KBC dokonują zapłaty na rzecz EBC kwot określonych w ust. 2 za pomocą odrębnych przekazów w transeuropejskim zautomatyzowanym błyskawicznym systemie rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym (TARGET2).

4. KBC dokonują opłacenia przysługujących im podwyższonych udziałów w kapitale w trzech równych ratach rocznych. Pierwsza rata zostanie wpłacona w dniu 29 grudnia 2010 r., kolejne raty zostaną wpłacone dwa dni robocze przed ostatnim dniem operacyjnym systemu TARGET2 w kolejnych dwóch latach.

Artykuł 2

Wejście w życie

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 29 grudnia 2010 r.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 13 grudnia 2010 r.


Jean-Claude TRICHET
Prezes EBC

(1) Dz.U. L 21 z 24.1.2009, s. 69.

(2) Zob. s. 53 niniejszego Dziennika Urzędowego.

(3) Dz.U. L 21 z 24.1.2009, s. 66.

(4) Dz.U. L 196 z 28.7.2010, s. 24.

(5) Akt dotyczący warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz korekt w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U. L 236 z 23.9.2003, s. 33).

(6) Zob. s. 58 niniejszego Dziennika Urzędowego.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00