Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 179 str. 1
Wersja archiwalna od 2011-07-08 do 2013-07-12
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 179 str. 1
Wersja archiwalna od 2011-07-08 do 2013-07-12
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 653/2011

z dnia 6 lipca 2011 r.

zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1439/95, załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 748/2008 i załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 810/2008 w odniesieniu do organu upoważnionego do wystawiania dokumentów i świadectw w Argentynie

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1095/96 z dnia 18 czerwca 1996 r. w sprawie wprowadzania koncesji określonych w harmonogramie CXL sporządzonym w wyniku zakończenia negocjacji GATT XXIV.6 (1),

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (2),

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1439/95 z dnia 26 czerwca 1995 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 3013/89 w odniesieniu do przywozu i wywozu produktów sektora mięsa baraniego i koziego (3), w szczególności jego art. 12 ust. 2,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) 748/2008 z dnia 30 lipca 2008 r. w sprawie otwarcia kontyngentu taryfowego na przywóz mrożonych cienkich przepon wołowych objętych kodem CN 0206 29 91 i zarządzania nim (4), w szczególności jego art. 6 ust. 2,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 810/2008 z dnia 11 sierpnia 2008 r. otwierające kontyngenty taryfowe na wysokiej jakości świeżą, chłodzoną i mrożoną wołowinę i mrożone mięso bawole oraz ustalające zarządzanie nimi (5), w szczególności jego art. 7 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1439/95 ustanawia wykaz organów w państwach trzecich upoważnionych do wystawiania dokumentów pochodzenia.

(2) Załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 748/2008 ustanawia wykaz organów w Argentynie upoważnionych do wystawiania świadectw autentyczności.

(3) Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 810/2008 ustanawia wykaz organów w krajach wywozu upoważnionych do wystawiania świadectw autentyczności.

(4) Argentyna zawiadomiła Komisję, że od dnia 1 lipca 2011 r. nowym organem upoważnionym do wystawiania dokumentów pochodzenia i świadectw autentyczności dla wołowiny, mięsa baraniego i koziego pochodzącego z Argentyny jest Ministerstwo Gospodarki i Finansów.

(5) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1439/95, załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 748/2008 i załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 810/2008,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1439/95 pkt 1 otrzymuje brzmienie:

„ 1. Argentyna: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas” .

Artykuł 2

Załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 748/2008 otrzymuje brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK III

Wykaz organów w Argentynie upoważnionych do wydawania świadectw autentyczności

Argentyna: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas:

dla przepon cienkich pochodzących z Argentyny, jak wyszczególniono w art. 1 ust. 3 lit. a).”.

Artykuł 3

W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 810/2008 tiret pierwsze otrzymuje brzmienie:

„– MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚ BLICAS:

dla mięsa pochodzącego z Argentyny i odpowiadającego definicji podanej w art. 2 lit. a).”.

Artykuł 4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2011 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 lipca 2011 r.

W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,

Joaquí n ALMUNIA

Członek Komisji


(1) Dz.U. L 146 z 20.6.1996, s. 1.

(2) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(3) Dz.U. L 143 z 27.6.1995, s. 7.

(4) Dz.U. L 202 z 31.7.2008, s. 28.

(5) Dz.U. L 219 z 14.8.2008, s. 3.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00