Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 308 str. 2
Wersja archiwalna od 2011-11-25 do 2023-12-21
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 308 str. 2
Wersja archiwalna od 2011-11-25 do 2023-12-21
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1210/2011

z dnia 23 listopada 2011 r.

zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1031/2010 w szczególności w celu określenia wolumenów uprawnień do emisji gazów cieplarnianych, które mają zostać sprzedane na aukcji przed 2013 r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiającą system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniającą dyrektywę Rady 96/61/WE (1), w szczególności jej art. 3d ust. 3 i art. 10 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1031/2010 z dnia 12 listopada 2010 r. w sprawie harmonogramu, kwestii administracyjnych oraz pozostałych aspektów sprzedaży na aukcji uprawnień do emisji gazów cieplarnianych na mocy dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie (2) przewiduje określenie wolumenów uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji w 2011 i 2012 r. tak szybko, jak to możliwe po jego przyjęciu. Ustalone w ten sposób wolumeny będą wymienione w załączniku do tego rozporządzenia. Głównym celem określenia wolumenu jest zapewnienie łatwego przejścia z drugiego do trzeciego okresu rozliczeniowego w ramach unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji, stanowiącego podstawę właściwego funkcjonowania rynku wtórnego.

(2) Przy określaniu wolumenów, które mają zostać sprzedane na aukcji w 2011 i 2012 r., należy zwrócić uwagę na czynniki decydujące o zapotrzebowaniu na uprawnienia i ich podaży, w szczególności: zabezpieczenie zgodności we wczesnych latach trzeciego okresu rozliczeniowego, zwłaszcza ze strony sektora energetycznego; wolumen uprawnień ważnych w drugim okresie rozliczeniowym, które nie są wymagane w tym okresie dla zapewnienia zgodności, posiadanych głównie przez sektor przemysłowy; udział tych uprawnień, co do którego prawdopodobne było i jest, że zostanie sprzedany na rynku w drugim okresie rozliczeniowym; wolumen jednostek poświadczonej redukcji emisji i jednostek redukcji emisji wynikających z projektów w zakresie redukcji emisji w ramach mechanizmu czystego rozwoju lub mechanizmu wspólnego wdrożenia, dostępnych w celu zabezpieczenia lub umorzenia przez operatorów objętych unijnym systemem handlu uprawnieniami do emisji; oraz monetyzację uprawnień z rezerwy dla nowych instalacji w trzecim okresie rozliczeniowym w celu wsparcia projektów demonstracyjnych w zakresie wychwytywania i pochłaniania dwutlenku węgla oraz innowacyjnych technologii w zakresie energii ze źródeł odnawialnych (NER300) na podstawie decyzji Komisji 2010/670/UE z dnia 3 listopada 2010 r. ustanawiającej kryteria i środki dotyczące finansowania komercyjnych projektów demonstracyjnych mających na celu bezpieczne dla środowiska wychwytywanie i geologiczne składowanie CO2 oraz projektów demonstracyjnych w zakresie innowacyjnych technologii energetyki odnawialnej realizowanych w ramach systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie, ustanowionego dyrektywą 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (3). Chociaż powyższe czynniki charakteryzują się różnym stopniem niepewności, ważne jest, aby w wyznaczonym terminie określić wolumen, który ma zostać sprzedany na aukcji w 2012 r.

(3) Z oceny opartej o powyższe czynniki wynika, że w 2011 r. nie należy sprzedać na aukcji uprawnień ważnych w trzecim okresie rozliczeniowym.

(4) Należy określić kalendarze aukcji uprawnień w 2012 r., aby ograniczyć wpływ aukcji na funkcjonowanie rynku wtórnego przy jednoczesnym zapewnieniu wielkości aukcji gwarantującej wystarczający udział. Należy zadbać o sprawne przejście ze sprzedaży na przejściowych platformach aukcyjnych na sprzedaż na późniejszych platformach. Ponadto w pewnych ściśle określonych dodatkowych sytuacjach można uzasadnić zmianę opublikowanego kalendarza aukcji.

(5) Nie ma potrzeby przejściowego sprzedawania na aukcji kontraktów terminowych typu future lub forward, ponieważ można spodziewać się, że dostawa uprawnień, które mają zostać sprzedane na aukcji, zostanie umożliwiona w terminie. Nadal jednak wskazane jest zamówienie publiczne dotyczące przejściowej platformy aukcyjnej, co ma na celu ograniczenie ryzyka właściwego dla zamówienia publicznego na platformę aukcyjną, do której rozporządzenie będzie stosowało się w całej rozciągłości. Biorąc pod uwagę znaczenie pełnego stosowania rozporządzenia, sprzedaż na przejściowych platformach aukcyjnych nie powinna być prowadzona dłużej, niż to konieczne. Wyznaczenie przejściowej platformy aukcyjnej powinno być ułatwione przez wprowadzenie mniejszej liczby wymogów dotyczących prowadzenia aukcji, jak przewidziano już w przypadku sprzedaży na aukcji kontraktów terminowych typu future lub forward. W ten sposób usługi, które mają być przedmiotem zamówienia, mogą pozostać w większym stopniu zbliżone do usług już istniejących na rynku. Ponadto stosowanie krajowych przepisów transponujących tytuł III dyrektywy 2004/39/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (4) do aukcji prowadzonych przez przejściową platformę aukcyjną nie jest niezbędne. Niewspółmierny byłby również wymóg uaktualniania zezwolenia dotyczącego przejściowej platformy aukcyjnej zgodnie z wymogami rozporządzenia o sprzedaży na aukcji. Jednakże w celu zapewnienia skutecznego nadzoru rynku, przepisy niniejszego rozporządzenia odnoszące się do zakazu nadużyć rynku powinny być stosowane do aukcji przeprowadzanych na przejściowych platformach aukcyjnych od momentu wprowadzenia odpowiednich przepisów do prawa krajowego przez państwa członkowskie. Takie działanie gwarantuje równe warunki działania dla kandydujących platform aukcyjnych bez konieczności uzależniania rozpoczęcia aukcji od wdrożenia odpowiednich przepisów. Powyższe ma zastosowanie do przejściowej platformy aukcyjnej, na którą zamówienie zostanie udzielone w drodze wspólnej procedury udzielania zamówień publicznych, ale również do przejściowych platform aukcyjnych wyznaczanych przez państwa członkowskie, które nie przyłączają się do wspólnego działania i wyznaczają własną platformę aukcyjną.

(6) Nie zachodzi konieczność dystrybucji kosztów monitorującego aukcję przypisanych usługom zamówionym przez Komisję między szereg platform aukcyjnych.

(7) Dla efektywnego i adekwatnego przygotowania i prowadzenia wspólnego udzielania zamówień publicznych w celu wyznaczenia wspólnej platformy aukcyjnej pożądane jest terminowe uzyskanie jasnych informacji dotyczących udziału państw członkowskich w tym wspólnym działaniu. Z tego względu w niektórych sytuacjach powinno być możliwe, aby państwo członkowskie, które rozpoczyna korzystanie ze wspólnej platformy aukcyjnej na późniejszym etapie, pokrywało koszty związane z usługami dostarczanymi przez platformę aukcyjną, których nie ponoszą państwa członkowskie uczestniczące we wspólnym działaniu od jego rozpoczęcia.

(8) Wyznaczenie prowadzących aukcję i monitorującego aukcję ma decydujące znaczenie dla właściwego prowadzenia aukcji, a przeprowadzanie aukcji nie byłoby możliwe bez zawarcia i wejścia w życie uzgodnień między prowadzącymi aukcję i monitorującym aukcję, z jednej strony, a platformami aukcyjnymi z drugiej strony. Uzgodnienia te powinny być właściwie wdrożone, ale niewdrożenie lub spór dotyczący wdrożenia nie powinny w każdej sytuacji prowadzić do wstrzymania sprzedaży uprawnień na aukcjach.

(9) Monitorujący aukcję ma być wyznaczany w drodze procedury udzielania zamówień publicznych prowadzonej wspólnie przez Komisję i państwa członkowskie. Chociaż przewiduje się, że wszystkie państwa członkowskie będą uczestniczyć w tym wspólnym działaniu od samego początku, stosowne jest ustanowienie przepisów na wypadek, gdyby któreś państwo członkowskie dołączyło dopiero na późniejszym etapie. Ponadto państwa członkowskie, które podjęły decyzję o wyznaczeniu własnej platformy aukcyjnej, powinny mieć możliwość przyłączenia się do wspólnego działania wyłącznie w celu skorzystania ze wspólnej platformy aukcyjnej w przypadku braku wpisu do wykazu własnej platformy aukcyjnej, bez uszczerbku dla posiadanego w tym działaniu statusu obserwatora.

(10) Należy ograniczyć ryzyko wykorzystywania informacji wewnętrznych poprzez wycofanie oferty. W przypadku gdy takie zachowanie nie jest objęte dyrektywą 2003/6/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (5), powinny mieć zastosowanie odpowiednie przepisy rozporządzenia o sprzedaży na aukcji.

(11) Niniejsza zmiana powinna zawierać ograniczoną liczbę wyjaśnień technicznych i korekt rozporządzenia o sprzedaży na aukcji.

(12) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 1031/2010.

(13) W celu zapewnienia przewidywalnych i terminowych aukcji niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie pilnym.

(14) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Zmian Klimatu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiany w rozporządzeniu (UE) nr 1031/2010

W rozporządzeniu (UE) nr 1031/2010 wprowadza się następujące zmiany:

1) art. 3 ust. 43 lit. f) otrzymuje brzmienie:

„f) do celów art. 28 ust. 4 i 5, art. 35 ust. 4, 5 i 6 oraz art. 42 ust. 1 niniejszego rozporządzenia – znaczenie wynikające z art. 4 ust. 1 pkt 20 lit. b) dyrektywy 2004/39/WE.” ;

2) w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:

a) ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„ 2. Każde państwo członkowskie sprzedaje na aukcji uprawnienia w formie dwudniowych kontraktów na rynku kasowym lub pięciodniowych kontraktów terminowych typu future.”;

b) skreśla się ust. 3;

3) art. 6 ust. 1 akapity drugi i trzeci otrzymują brzmienie:

„Jedna partia sprzedawana przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 obejmuje 500 uprawnień.

Jedna partia sprzedawana przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 2 lub art. 30 ust. 2 obejmuje 500 lub 1 000 uprawnień.” ;

4) art. 8 ust. 4 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

„Najpóźniej od szóstej aukcji platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub 2 przeprowadza aukcje uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE przynajmniej co tydzień, a aukcje uprawnień objętych przepisami rozdziału II dyrektywy 2003/87/WE przynajmniej co dwa miesiące, z wyjątkiem 2012 r., w którym wspomniana platforma aukcyjna przeprowadza aukcje uprawnień objętych przepisami rozdziału III tej dyrektywy przynajmniej co miesiąc.”;

5) art. 10 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„ 1. W załączniku I do niniejszego rozporządzenia określony jest dla każdego państwa członkowskiego wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE, które mają być sprzedane na aukcji w 2012 r.”;

6) art. 10 ust. 3 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

„3. Wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE, które mają być sprzedane na aukcji w każdym roku kalendarzowym, począwszy od 2013 r., opiera się na załączniku I oraz na ustaleniu i publikacji przez Komisję na podstawie art. 10 ust. 1 wspomnianej dyrektywy szacunkowej liczby uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji, lub na najbardziej aktualnych zmianach pierwotnych szacunków Komisji opublikowanych do dnia 31 stycznia poprzedniego roku, uwzględniając w możliwym zakresie wszelkie przejściowe przydziały bezpłatnych uprawnień odliczone lub mające zostać odliczone od ilości uprawnień, którą dane państwo członkowskie w przeciwnym wypadku sprzedałoby na aukcji zgodnie z art. 10 ust. 2 dyrektywy 2003/87/WE, jak określono w art. 10c ust. 2 tej dyrektywy.”;

7) art. 11 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„2. Platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 26 ust. 1 lub ust. 2 niniejszego rozporządzenia dokonują ustalenia i publikacji na podstawie ust. 1 niniejszego artykułu zgodnie z załącznikiem I oraz ustaleniem i opublikowaniem przez Komisję szacunkowej liczby uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji, lub na podstawie najbardziej aktualnych zmian pierwotnych szacunków Komisji, w tym wszelkich zmian, o których mowa w art. 10 ust. 3.”;

8) w art. 14 ust. 1 dodaje się litery w brzmieniu:

„j) wstrzymania sprzedaży uprawnień na aukcji na podstawie art. 22 ust. 5 lub art. 24 ust. 1 akapit drugi;

k) konieczności uniknięcia prowadzenia aukcji przez platformę aukcyjną niezgodnie z niniejszym rozporządzeniem lub dyrektywą 2003/87/WE.” ;

9) art. 16 ust. 2 i 3 otrzymują brzmienie:

„2. Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 zapewnia zdalny dostęp do swoich aukcji za pomocą elektronicznego interfejsu, do którego możliwy jest bezpieczny i niezawodny dostęp przez Internet.

Ponadto platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 daje oferentom możliwość dostępu do aukcji za pomocą specjalnych połączeń z elektronicznym interfejsem.

3. Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 może oferować jedną lub więcej alternatywnych możliwości dostępu do swoich aukcji, jeśli główne środki dostępu do nich będą niedostępne z jakiejkolwiek przyczyny, pod warunkiem że takie alternatywne możliwości dostępu są bezpieczne i niezawodne, a korzystanie z nich nie powoduje dyskryminacji któregokolwiek oferenta.”;

10) art. 17 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 17

Szkolenia i infolinia

Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 oferuje praktyczny internetowy moduł szkoleniowy na temat prowadzonego przez nią procesu aukcyjnego, obejmujący wskazówki dotyczące sposobu wypełniania i składania wszelkich formularzy oraz symulację pokazującą, w jaki sposób składać oferty na aukcji. Ponadto udostępnia ona usługę infolinii dostępnej za pośrednictwem telefonu, faksu i poczty elektronicznej, co najmniej w czasie godzin pracy w każdym dniu handlowym.”;

11) art. 18 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3. Osoby, o których mowa w ust. 1 lit. b) lub c), są uprawnione do ubiegania się o dopuszczenie do bezpośredniego składania ofert na aukcji w imieniu swoich klientów w przypadku składania ofert na produkty sprzedawane na aukcji, które nie są instrumentami finansowymi, pod warunkiem że państwo członkowskie, w którym mają siedzibę, uchwaliło przepisy umożliwiające właściwemu organowi krajowemu w tym państwie członkowskim wydanie im zezwolenia na składanie ofert w imieniu ich klientów.” ;

12) art. 19 ust. 1 i 2 otrzymują brzmienie:

„1. W przypadku gdy platforma aukcyjna organizuje rynek wtórny, członkowie lub uczestnicy rynku wtórnego zorganizowanego przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1, którzy są osobami uprawnionymi na podstawie art. 18 ust. 1 lub 2, są dopuszczani do bezpośredniego składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę aukcyjną bez konieczności wywiązania się z jakichkolwiek dalszych wymogów dotyczących dopuszczenia, jeśli spełnione są wszystkie następujące warunki:

a) wymogi dotyczące dopuszczenia członka lub uczestnika do handlu uprawnieniami na rynku wtórnym zorganizowanym przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 nie są mniej rygorystyczne niż wymogi wymienione w ust. 2 niniejszego artykułu;

b) platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 otrzymuje wszelkie dodatkowe informacje niezbędne do weryfikacji spełnienia wszelkich wymogów, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, które nie zostały wcześniej zweryfikowane.

2. Osoby, które nie są członkami ani uczestnikami rynku wtórnego zorganizowanego przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1, a które są osobami uprawnionymi na podstawie art. 18 ust. 1 lub 2, są dopuszczane do bezpośredniego składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę aukcyjną, jeżeli:

a) mają siedzibę na terytorium Unii, są operatorem lub operatorem statków powietrznych;

b) posiadają wyznaczony rachunek posiadania;

c) posiadają wyznaczony rachunek bankowy;

d) wyznaczyły co najmniej jednego przedstawiciela oferenta określonego w art. 6 ust. 3 akapit trzeci;

e) spełniają wymagania danej platformy aukcyjnej pod względem mających zastosowanie środków należytej staranności wobec klienta odnośnie do ich tożsamości, tożsamości rzeczywistego beneficjenta, rzetelności, profilu działalności i profilu handlowego z uwzględnieniem sposobu ustanowienia relacji z oferentem, rodzaju oferenta, charakteru produktów sprzedawanych na aukcji, wielkości potencjalnych ofert i sposobów realizacji płatności i dostawy;

f) spełniają wymagania danej platformy aukcyjnej w zakresie swojej sytuacji finansowej, a zwłaszcza że są w stanie wywiązywać się na bieżąco ze swoich zobowiązań finansowych i zobowiązań krótkoterminowych;

g) wprowadziły lub są w stanie wprowadzić na żądanie wewnętrzne procesy, procedury i porozumienia umowne niezbędne do wprowadzenia w życie wymogu dotyczącego maksymalnej wielkości oferty, nałożonego na mocy art. 57;

h) spełniają wymogi określone w art. 49 ust. 1.

W przypadku gdy platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 nie organizuje rynku wtórnego, osoby, które są osobami uprawnionymi na podstawie art. 18 ust. 1 lub 2, są dopuszczane do bezpośredniego składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę, pod warunkiem że spełniają warunki określone w lit. a)–h) niniejszego ustępu.”;

13) w art. 20 ust. 1, 5, 6, 7, 9 i 10 otrzymują brzmienie:

„ 1. Przed złożeniem pierwszej oferty bezpośrednio na którejkolwiek z platform aukcyjnych wyznaczonych na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1, osoby uprawnione na podstawie art. 18 ust. 1 lub 2 zwracają się do danej platformy aukcyjnej o dopuszczenie do składania ofert.

W przypadku gdy platforma aukcyjna organizuje rynek wtórny, członkowie lub uczestnicy rynku wtórnego zorganizowanego przez daną platformę aukcyjną, którzy spełniają wymagania określone w art. 19 ust. 1, są dopuszczani do składania ofert bez ubiegania się o to zgodnie z akapitem pierwszym niniejszego ustępu.”;

„ 5. Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 może odmówić dopuszczenia do składania ofert na prowadzonych przez siebie aukcjach, jeżeli kandydat odmawia spełnienia jednego z następujących warunków:

a) zastosowania się do wezwania przez platformę aukcyjną do dostarczenia dodatkowych informacji lub przedstawienia wyjaśnień lub potwierdzenia podanych informacji;

b) stawienia się, na wniosek platformy aukcyjnej, członków kierownictwa kandydata w celu przeprowadzenia z nimi rozmowy, w tym w siedzibie jej przedsiębiorstwa lub w innym miejscu;

c) zezwolenie na badania lub weryfikacje wymagane przez platformę aukcyjną, w tym wizyty na miejscu lub kontrole na miejscu w siedzibie przedsiębiorstwa kandydata;

d) zastosowania się do wezwania przez platformę aukcyjną do dostarczenia wszelkich informacji wymaganych od kandydata, klientów kandydata lub klientów ich klientów, jak przewidziano w art. 18 ust. 4, w celu sprawdzenia zgodności z wymogami określonymi w art. 19 ust. 3;

e) zastosowania się do wezwania przez platformę aukcyjną do dostarczenia wszelkich informacji wymaganych w celu sprawdzenia zgodności z wymogami określonymi w art. 19 ust. 2.

6. Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 stosuje środki przewidziane w art. 13 ust. 4 dyrektywy 2005/60/WE w odniesieniu do swoich transakcji lub stosunków gospodarczych z osobami zajmującymi eksponowane stanowiska polityczne niezależnie od państwa ich zamieszkania.

7. Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 wymaga od kandydata ubiegającego się o dopuszczenie do składania ofert na jej aukcjach dopilnowania, aby jego klienci oraz wszyscy klienci klientów, o których mowa w art. 18 ust. 4, zastosowali się do wszystkich wezwań wystosowanych na podstawie ust. 5.”;

„ 9. Kandydat nie dostarcza platformie aukcyjnej wyznaczonej na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 informacji nieprawdziwych lub wprowadzających w błąd. Kandydat powiadamia przedmiotową platformę aukcyjną w pełni, zgodnie ze stanem faktycznym i szybko o wszelkich zmianach okoliczności, które mogłyby wpłynąć na jego wniosek o dopuszczenie do składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę aukcyjną lub na dopuszczenie do składania ofert, którego już udzielono.

10. Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 podejmuje decyzję w sprawie przedłożonego jej wniosku i informuje o niej kandydata.

Przedmiotowa platforma aukcyjna może:

a) udzielić bezwarunkowego dopuszczenia do aukcji na okres nieprzekraczający okresu ważności jej wyznaczenia, w tym wszelkiego przedłużenia lub odnowienia tego wyznaczenia;

b) udzielić warunkowego dopuszczenia do aukcji na okres nieprzekraczający okresu ważności jej wyznaczenia, z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków, do określonej daty, co jest należycie weryfikowane przez przedmiotową platformę aukcyjną;

c) odmówić udzielenia dopuszczenia.”;

14) w art. 21 ust. 1, 2 i 3 otrzymują brzmienie:

„ 1. Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 odmawia udzielenia dopuszczenia do składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę, cofa lub zawiesza już udzielone dopuszczenie każdej osobie, która:

a) nie jest uprawniona lub przestała być uprawniona do ubiegania się o dopuszczenie do składania ofert zgodnie z art. 18 ust. 1 lub 2;

b) nie spełnia lub przestała spełniać wymagania określone w art. 18, 19 i 20;

c) umyślnie lub wielokrotnie narusza przepisy niniejszego rozporządzenia, warunki jej dopuszczenia do składania ofert na aukcjach prowadzonych przez przedmiotową platformę aukcyjną lub wszelkie powiązane instrukcje lub umowy.

2. Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 odmawia udzielenia dopuszczenia do składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę, cofa lub zawiesza już udzielone dopuszczenie, jeżeli podejrzewa występowanie przypadku prania pieniędzy, finansowania terroryzmu, działalności przestępczej lub nadużycia na rynku związanego z kandydatem, pod warunkiem że jest mało prawdopodobne, aby taka odmowa, cofnięcie lub zawieszenie zaszkodziły działaniom podejmowanym przez właściwe organy krajowe w celu ścigania lub zatrzymania sprawców tego typu działań.

W takim przypadku przedmiotowa platforma aukcyjna składa sprawozdanie jednostce analityki finansowej (FIU), o której mowa w art. 21 dyrektywy 2005/60/WE, zgodnie z art. 55 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

3. Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 może odmówić udzielenia dopuszczenia do składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę, cofnąć lub zawiesić już udzielone dopuszczenie każdej osobie:

a) która przez zaniedbanie narusza przepisy niniejszego rozporządzenia, warunki jej dopuszczenia do składania ofert na aukcjach prowadzonych przez przedmiotową platformę aukcyjną lub wszelkie powiązane instrukcje lub umowy;

b) która dopuściła się innego zachowania, które jest szkodliwe dla prawidłowego lub sprawnego przeprowadzenia aukcji;

c) o której mowa w art. 18 ust. 1 lit. b) lub c) lub art. 18 ust. 2 i która nie złożyła oferty na żadnej aukcji przez ostatnie 220 dni handlowych.” ;

15) w art. 22 wprowadza się następujące zmiany:

a) ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„ 3. W przypadku państw członkowskich nieuczestniczących we wspólnych działaniach określonych w art. 26 ust. 1 i 2, prowadzący aukcje jest wyznaczany przez wyznaczające państwo członkowskie odpowiednio wcześnie przed rozpoczęciem aukcji na platformach aukcyjnych wyznaczonych na podstawie art. 26 ust. 1 i 2, tak aby zawarł i wdrożył niezbędne uzgodnienia z tymi platformami aukcyjnymi, jak również z połączonym z nimi systemem rozliczeniowym i systemem rozrachunkowym, w celu umożliwienia prowadzącemu aukcje sprzedawania na aukcji uprawnień w imieniu wyznaczającego państwa członkowskiego na wspomnianych platformach aukcyjnych, na wspólnie uzgodnionych warunkach, na podstawie art. 30 ust. 7 akapit drugi oraz art. 30 ust. 8 akapit pierwszy.”;

b) ust. 5 otrzymuje brzmienie:

„5. Sprzedaż na aukcji uprawnień, które mają zostać sprzedane na aukcji w imieniu państwa członkowskiego, zostaje wstrzymana, jeżeli to państwo członkowskie nie wyznaczyło w należyty sposób prowadzącego aukcję lub jeżeli uzgodnienia, o których mowa w ust. 2, nie zostały zawarte lub wprowadzone w życie.”;

16) w art. 24 wprowadza się następujące zmiany:

a) w ust. 1 wprowadza się akapit drugi i trzeci:

„ Bez uszczerbku dla akapitu trzeciego, sprzedaż na aukcji uprawnień, które mają zostać sprzedane na aukcji w imieniu państwa członkowskiego, zostaje wstrzymana, jeżeli to państwo członkowskie nie wyznaczyło w należyty sposób monitorującego aukcję lub jeżeli uzgodnienia umowne z monitorującym aukcje nie zostały zawarte lub wprowadzone w życie.

Jeżeli z powodu wystąpienia siły wyższej monitorujący aukcję nie jest w stanie wykonać swoich zadań związanych z daną aukcją w całości lub w części, przedmiotowa platforma aukcyjna może zadecydować o przeprowadzeniu tej aukcji pod warunkiem że podejmie stosowne środki w celu zapewnienia stosownego monitorowania aukcji. Powyższe stosuje się także, jeżeli wyznaczenie monitorującego aukcję zostało opóźnione nie dłużej niż do dnia 1 stycznia 2013 r. lub do dnia 1 lipca 2013 r., w przypadku gdy w drodze pierwszej procedury udzielania zamówień publicznych nie wyznaczono monitorującego aukcję i konieczne jest przeprowadzenie drugiej procedury zamówień publicznych.” ;

b) dodaje się ustęp w brzmieniu:

„ 5. Każde państwo członkowskie, które przyłącza się do wspólnych działań, o których mowa w ust. 2, po wejściu w życie umowy dotyczącej wspólnego udzielania zamówień zawartej pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją, przyjmuje warunki uzgodnione przez uczestniczące państwa członkowskie i Komisję w umowie dotyczącej wspólnego udzielania zamówień, jak również wszelkie decyzje, które już zostały przyjęte na podstawie tej umowy.

Po wejściu w życie umowy dotyczącej wspólnego udzielania zamówień, dopóki państwo członkowskie nie uczestniczy we wspólnym działaniu, o którym mowa w ust. 2, może ono otrzymać status obserwatora na warunkach uzgodnionych w umowie dotyczącej wspólnego udzielania zamówień między państwami członkowskimi i Komisją, z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów dotyczących zamówień publicznych.”;

17) art. 25 ust. 4 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

„4. Państwo członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu, określonym w art. 26 ust. 1 i 2 niniejszego rozporządzenia, które decyduje się na wyznaczenie swojej własnej platformy aukcyjnej na podstawie art. 30 ust. 1 i 2 niniejszego rozporządzenia, może poprosić monitorującego aukcje o przedstawienie państwom członkowskim, Komisji i danej platformie aukcyjnej sprawozdania technicznego dotyczącego zdolności platformy aukcyjnej, którą wyznacza lub zamierza wyznaczyć, do przeprowadzenia procesu aukcyjnego zgodnie z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu i zgodnie z celami określonymi w art. 10 ust. 4 dyrektywy 2003/87/WE.” ;

18) w art. 26 wprowadza się następujące zmiany:

a) ust. 1 i 2 otrzymują brzmienie:

„ 1. Nie naruszając przepisów art. 30, państwa członkowskie wyznaczają, w drodze procedury udzielania zamówień publicznych prowadzonej wspólnie przez Komisję i państwa członkowskie uczestniczące we wspólnym działaniu, jedną platformę aukcyjną prowadzącą sprzedaż uprawnień na aukcji na podstawie art. 27.

2. Nie naruszając przepisów art. 30, państwa członkowskie wyznaczają, w drodze procedury udzielania zamówień publicznych prowadzonej wspólnie przez Komisję i państwa członkowskie uczestniczące we wspólnym działaniu, platformę aukcyjną prowadzącą sprzedaż uprawnień na aukcji na podstawie art. 28.

Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie pierwszego akapitu niniejszego ustępu prowadzi sprzedaż uprawnień na aukcji na podstawie art. 28 do czasu rozpoczęcia aukcji na platformie aukcyjnej wyznaczonej na podstawie ust. 1.” ;

b) ust. 6 otrzymuje brzmienie:

„ 6. Każde państwo członkowskie, które dołącza do wspólnego działania określonego w ust. 1 i 2 po wejściu w życie umowy dotyczącej wspólnego udzielania zamówień zawartej pomiędzy uczestniczącymi w tym działaniu państwami członkowskimi a Komisją, przyjmuje warunki uzgodnione przez uczestniczące we wspólnym działaniu przed wejściem w życie przedmiotowej umowy państwa członkowskie i Komisję, jak również wszelkie decyzje, które już zostały przyjęte na podstawie tej umowy.

Każde państwo członkowskie, które na podstawie art. 30 ust. 4 podejmuje decyzję o nieuczestniczeniu we wspólnym działaniu określonym w ust. 1 i 2, lecz wyznacza swoją własną platformę aukcyjną, może otrzymać status obserwatora na warunkach uzgodnionych w umowie dotyczącej wspólnego udzielania zamówień między państwami członkowskimi uczestniczącymi we wspólnym działaniu określonym w ust. 1 i 2 i Komisją, z zastrzeżeniem obowiązujących przepisów dotyczących zamówień publicznych.”;

19) w art. 27 akapit pierwszy wprowadza się następujące zmiany:

a) w lit. e) skreśla się zwrot „w ramach podwykonawstwa”;

b) w lit. g) słowo „nadzorowanie” zastępuje się słowem „ monitorowanie”, a odesłanie do „art. 44” zastępuje się odesłaniem do „art. 54”;

20) w art. 28 wprowadza się następujące zmiany:

a) w ust. 1 lit. e) odesłanie „z zastrzeżeniem, że w każdym przypadku ma zastosowanie art. 40” zastępuje się zwrotem „nie naruszając przepisów art. 44–50”;

b) ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3. Nie naruszając przepisów ust. 4 i 5, artykuł 16 ust. 2 i 3, art. 17 i 19–21, art. 36–43 art. 54–56, art. 60 ust. 3, art. 63 ust. 4 oraz art. 64 nie mają zastosowania w odniesieniu do aukcji prowadzonych przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 2 lub art. 30 ust. 2.

4. Ustęp 3 nie wyklucza stosowania art. 36 ust. 1 w odniesieniu do aukcji uprawnień w postaci dwudniowych kontraktów na rynku kasowym lub pięciodniowych kontraktów terminowych typu future, które są instrumentami finansowymi w rozumieniu art. 1 ust. 3 dyrektywy 2003/6/WE, prowadzonych przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 2 lub art. 30 ust. 2, w przypadku gdy państwo członkowskie, w którym ma siedzibę platforma aukcyjna, wdrożyło art. 36 ust. 1 niniejszego rozporządzenia lub w przypadku, gdy takie wdrożenie nie jest konieczne do celów stosowania art. 36 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

5. Ustęp 3 nie wyklucza stosowania art. 36 ust. 2 i art. 37–43 w odniesieniu do aukcji uprawnień w postaci dwudniowych kontraktów na rynku kasowym lub pięciodniowych kontraktów terminowych typu future, które nie są instrumentami finansowymi w rozumieniu art. 1 ust. 3 dyrektywy 2003/6/WE, prowadzonych przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 2 lub art. 30 ust. 2, w przypadku gdy państwo członkowskie, w którym ma siedzibę platforma aukcyjna, wdrożyło art. 43 niniejszego rozporządzenia lub w przypadku, gdy takie wdrożenie nie jest konieczne do celów stosowania art. 43 niniejszego rozporządzenia.”;

21) skreśla się art. 29 lit. e);

22) w art. 30 wprowadza się następujące zmiany:

a) ust. 1–5 otrzymują brzmienie:

„1. Każde państwo członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1 i 2 może wyznaczyć swoją platformę aukcyjną w celu sprzedaży na aukcji własnej części wolumenu uprawnień objętych rozdziałami II i III dyrektywy 2003/87/WE, które mają być przedmiotem sprzedaży na aukcji zgodnie z art. 31 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

2. Każde państwo członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1 i 2 może wyznaczyć swoją platformę aukcyjną w celu sprzedaży na aukcji własnej części wolumenu uprawnień objętych rozdziałami II i III dyrektywy 2003/87/WE, które mają być przedmiotem sprzedaży na aukcji zgodnie z art. 31 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.

3. Państwa członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1 i 2 mogą wyznaczyć tę samą platformę aukcyjną lub różne platformy aukcyjne w celu sprzedaży na aukcji odpowiednio na podstawie art. 31 ust. 1 i ust. 2.

4. Każde państwo członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1 i 2 informuje Komisję o swojej decyzji nieuczestniczenia we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1 i 2 i wyznaczenia swojej własnej platformy aukcyjnej zgodnie z ust. 1 i 2 niniejszego artykułu w terminie trzech miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

5. Każde państwo członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1 i 2 wybiera swoją własną platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie ust. 1 i 2 niniejszego artykułu na podstawie procedury wyboru zgodnej z unijnymi i krajowymi przepisami w zakresie zamówień publicznych, jeśli konieczne jest zastosowanie procedury udzielania zamówień publicznych na mocy, odpowiednio, przepisów unijnych lub krajowych. Procedura wyboru podlega wszystkim mającym zastosowanie środkom zaradczym i procedurom egzekwowania przepisów w ramach prawa unijnego i krajowego.

Okres wyznaczenia platformy aukcyjnej, o której mowa w ust. 1 i 2, wynosi nie więcej niż trzy lata i można go przedłużyć maksymalnie o kolejne dwa lata. Okres wyznaczenia platformy aukcyjnej, o której mowa w ust. 2, wygasa po trzech miesiącach od umieszczenia danej platformy aukcyjnej na podstawie ust. 7 w wykazie, o którym mowa w ust. 1, po czterech miesiącach od daty odmowy umieszczenia platformy w wykazie lub po sześciu miesiącach od rozpoczęcia aukcji na platformie aukcyjnej, wyznaczonej na podstawie art. 26 ust. 1, w przypadku gdy państwo członkowskie nie złożyło powiadomienia na podstawie art. 30 ust. 6 dotyczącego platformy aukcyjnej, o której mowa w art. 30 ust. 1, do dnia rozpoczęcia aukcji na przedmiotowej platformie aukcyjnej wyznaczonej na podstawie art. 26 ust. 1, w zależności od tego, która z tych dat jest wcześniejsza.

Wyznaczenie platform aukcyjnych, o których mowa w ust. 1 i 2, podlega warunkowi wpisania danej platformy aukcyjnej do wykazu w załączniku III na podstawie ust. 7. Nie następuje ono przed wejściem w życie wpisu danej platformy aukcyjnej do wykazu w załączniku III określonego w ust. 7.”;

b) ust. 6 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

„6. Każde państwo członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu, o którym mowa w art. 26 ust. 1 i 2, które wyznacza własną platformę aukcyjną zgodnie z ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, przedkłada Komisji kompletne powiadomienie zawierające wszystkie poniższe elementy:

a) tożsamość platformy aukcyjnej, którą pragnie wyznaczyć;

b) szczegółowe zasady prowadzenia procesu aukcyjnego przez platformę(-y) aukcyjną(-e), którą(-e) pragnie wyznaczyć, w tym postanowienia umowne dotyczące wyznaczenia przedmiotowej platformy aukcyjnej i każdego (wszelkich) systemu(-ów) rozliczeniowego(-ych) i systemu(-ów) rozrachunkowego(-ych), połączonych z proponowaną platformą aukcyjną, określające warunki dotyczące struktury i poziomu opłat, zarządzania zabezpieczeniem, płatności i dostaw;

c) proponowane okresy składania ofert, poszczególne wolumeny, daty aukcji z uwzględnieniem stosownych świąt państwowych, jak również produkt sprzedawany na aukcji, terminy płatności i dostawy uprawnień, które mają być sprzedawane na poszczególnych aukcjach w trakcie danego roku kalendarzowego, oraz wszelkie inne informacje niezbędne Komisji w celu oceny, czy proponowany kalendarz aukcji jest zgodny z kalendarzem aukcji platform aukcyjnych wyznaczonych zgodnie z art. 26 ust. 1 lub 2 oraz z innymi kalendarzami aukcji zaproponowanymi przez inne państwa członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu, o którym mowa w art. 26, ale wyznaczające własne platformy aukcyjne;

d) szczegółowe przepisy i warunki dotyczące monitorowania i nadzorowania aukcji, którym podlega proponowana platforma aukcyjna na podstawie art. 35 ust. 4, 5 i 6, jak również szczegółowe przepisy zabezpieczające przed przypadkami prania pieniędzy, finansowania terroryzmu, działalności przestępczej lub nadużyć na rynku, w tym wszelkie środki zaradcze lub sankcje;

e) szczegółowe środki wprowadzone w celu przestrzegania przepisów art. 22 ust. 4 i art. 34 w zakresie wyznaczenia prowadzącego aukcje.” ;

c) ust. 7 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

„W przypadku braku wpisu określonego w akapicie pierwszym państwa członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1 i 2, które wyznaczają własną platformę aukcyjną na podstawie ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, korzystają z platform aukcyjnych wyznaczonych na podstawie art. 26 ust. 1 lub 2 w celu sprzedaży na aukcji własnej części uprawnień, które w przeciwnym razie byłyby sprzedawane na aukcji na platformie aukcyjnej, jaka ma zostać wyznaczona na podstawie ust. 1 lub 2 niniejszego artykułu, w okresie do upływu trzech miesięcy od wejścia w życie wpisu określonego w akapicie pierwszym.

Nie naruszając przepisów art. 8, państwo członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1 i 2, które wyznacza własną platformę aukcyjną na podstawie ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, może jednak uczestniczyć we wspólnym działaniu wyłącznie w celu skorzystania z platform aukcyjnych wyznaczonych na podstawie art. 26 ust. 1 lub 2, określonych w akapicie drugim. Przedmiotowy udział odbywa się zgodnie z przepisami art. 26 ust. 6 akapit drugi oraz z zastrzeżeniem warunków umowy dotyczącej wspólnego udzielania zamówień.”;

d) ust. 8 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

„8. Każde państwo członkowskie nieuczestniczące we wspólnym działaniu określonym w art. 26 ust. 1 i 2, które wyznacza własną platformę aukcyjną na podstawie ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, może przyłączyć się do wspólnego działania określonego w art. 26, na podstawie art. 26 ust. 6.” ;

23) w art. 32 wprowadza się następujące zmiany:

a) ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„ 1. Wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE sprzedawanych na poszczególnych aukcjach prowadzonych przez te platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 30 ust. 1 lub 2 niniejszego rozporządzenia jest nie większy niż 20 milionów uprawnień i nie mniejszy niż 3,5 miliona uprawnień; z wyjątkiem sytuacji, gdy w danym roku kalendarzowym całkowity wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE, które mają zostać sprzedane na aukcji przez wyznaczające państwo członkowskie jest mniejszy niż 3,5 miliona, w którym to przypadku uprawnienia będą sprzedawane podczas jednej aukcji w tym roku kalendarzowym. W 2012 r. wolumen uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE sprzedawanych na poszczególnych aukcjach prowadzonych przez te platformy aukcyjne jest nie większy niż 6,5 miliona uprawnień i nie mniejszy niż 1 milion uprawnień.”;

b) na końcu ust. 3 dodaje się następujące zdania:

„Wspomniane wymogi uważa się za spełnione, jeżeli spełnia je każda platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 30 ust. 1 lub 2. W odniesieniu do roku kalendarzowego 2012 powyższe ma zastosowanie, począwszy od jednego miesiąca po rozpoczęciu aukcji prowadzonych przez którąkolwiek z tych platform aukcyjnych.” ;

c) ust. 4 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

„4. Platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 30 ust. 1 lub ust. 2 niniejszego rozporządzenia ustalają i publikują okresy składania ofert, poszczególne wolumeny, daty aukcji, jak również produkty sprzedawane na aukcji, terminy płatności i dostaw, dotyczące uprawnień objętych przepisami rozdziału II i III dyrektywy 2003/87/WE, które mają być sprzedane na poszczególnych aukcjach w każdym roku, do dnia 31 marca poprzedniego roku, lub w najkrótszym możliwym terminie po tej dacie. Przedmiotowe platformy aukcyjne dokonują ustalenia i publikacji wyłącznie po dokonaniu ustalenia i publikacji zgodnie z art. 11 ust. 1 i art. 13 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, przez platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 26 ust. 1 lub 2 niniejszego rozporządzenia, chyba że taka platforma aukcyjna nie została jeszcze wyznaczona. Przedmiotowe platformy aukcyjne dokonują ustalenia i publikacji wyłącznie po konsultacji z Komisją i uzyskaniu jej opinii. Przedmiotowe platformy aukcyjne w najwyższym stopniu uwzględniają opinię Komisji.”;

d) w ust. 4 dodaje się trzeci akapit w brzmieniu:

„ Platformy aukcyjne wyznaczone na podstawie art. 30 ust. 1 lub ust. 2 dokonują ustalenia i publikacji na podstawie pierwszego akapitu niniejszego ustępu zgodnie z wolumenami przypisanymi państwu członkowskiemu wyznaczającemu daną platformę aukcyjną określonymi w załączniku I oraz ostatnim ustaleniem i opublikowaniem przez Komisję szacunkowej liczby uprawnień, które mają być sprzedane na aukcji, i o których mowa w art. 10 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE, uwzględniając w możliwym zakresie wszelkie przejściowe przydziały bezpłatnych uprawnień odliczone lub przeznaczone do odliczenia od ilości uprawnień, którą dane państwo członkowskie w przeciwnym wypadku sprzedałoby na aukcji zgodnie z art. 10 ust. 2 dyrektywy 2003/87/WE, jak przewidziano w art. 10c ust. 2 tej dyrektywy.”;

24) w art. 35 wprowadza się następujące zmiany:

a) ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1. Aukcje prowadzone są wyłącznie przez platformę aukcyjną zatwierdzoną jako rynek regulowany.” ;

b) ust. 4 akapity pierwszy i drugi otrzymują brzmienie:

„4. Platforma aukcyjna jest wyznaczana na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 dopiero wówczas, gdy państwo członkowskie, w którym rynek regulowany będący kandydatem i jego podmiot gospodarczy mają siedzibę, dopilnowało, aby krajowe środki transponujące przepisy tytułu III dyrektywy 2004/39/WE miały w odpowiednim zakresie zastosowanie do sprzedaży na aukcji dwudniowych kontraktów na rynku kasowym lub pięciodniowych kontraktów terminowych typu future.

Platforma aukcyjna jest wyznaczana na podstawie art. 26 ust. 1 i art. 30 ust. 1 dopiero wówczas, gdy państwo członkowskie, w którym rynek regulowany będący kandydatem i jego podmiot gospodarczy mają siedzibę, dopilnowało, aby właściwe organy krajowe tego państwa członkowskiego były w stanie udzielać im zezwolenia i nadzorować je zgodnie z krajowymi środkami transponującymi tytuł IV dyrektywy 2004/39/WE w odpowiednim zakresie.”;

c) ust. 5 otrzymuje brzmienie:

„5. Właściwe organy krajowe państwa członkowskiego, o których mowa w ust. 4 akapit drugi niniejszego artykułu, wyznaczone na podstawie art. 48 ust. 1 dyrektywy 2004/39/WE, podejmują decyzję w sprawie udzielenia zezwolenia rynkowi regulowanemu wyznaczonemu lub przeznaczonemu do wyznaczenia na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, pod warunkiem że rynek regulowany i jego podmiot gospodarczy spełniają wymogi przepisów tytułu III dyrektywy 2004/39/WE, przeniesionych do krajowego porządku prawnego państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę, zgodnie z ust. 4 niniejszego artykułu. Decyzję w sprawie zezwolenia podejmuje się zgodnie z przepisami tytułu IV dyrektywy 2004/39/WE, przeniesionymi do krajowego porządku prawnego państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę zgodnie z ust. 4 niniejszego artykułu.”;

25) w art. 36 ust. 1 dodaje się zdanie w brzmieniu:

„ Powyższe stosuje się bez uszczerbku dla stosowania art. 38–40 niniejszego rozporządzenia do wykorzystywania informacji wewnętrznych do wycofania oferty.”;

26) skreśla się art. 46 ust. 1 i 2 i zastępuje je artykułem w brzmieniu:

„Transferu uprawnień sprzedawanych na aukcji prowadzonej przez każdą platformę aukcyjną dokonuje się przez rejestr Unii, przed otwarciem okresu składania ofert, na wyznaczony rachunek posiadania, gdzie są przechowywane w depozycie przez system rozliczeniowy lub rozrachunkowy działający jako powiernik do czasu ich dostarczenia zwycięskim oferentom lub ich następcom prawnym, na podstawie wyników aukcji, zgodnie z mającym zastosowanie rozporządzeniem Komisji przyjętym na podstawie art. 19 ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE.” ;

27) skreśla się art. 50 ust. 2, a odniesienie do „ust. 1 lub 2” w ust. 3 zastępuje się odniesieniem do „ust. 1”;

28) w art. 52 wprowadza się następujące zmiany:

a) ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1. Nie naruszając przepisów ust. 2, koszty usług określonych w art. 27 ust. 1, art. 28 ust. 1 i art. 31 są pokrywane z opłat wnoszonych przez oferentów, z wyjątkiem wszelkich kosztów uzgodnień między prowadzącym aukcję i platformą aukcyjną, o których mowa w art. 22 ust. 2 i 3, pozwalających prowadzącemu aukcję na sprzedaż na aukcji uprawnień w imieniu wyznaczającego państwa członkowskiego, które są ponoszone przez państwo członkowskie sprzedające uprawnienia na aukcji, z wyłączeniem kosztów wszelkich systemów rozliczeniowych lub rozrachunkowych połączonych z daną platformą aukcyjną.

Koszty, o których mowa w akapicie pierwszym, są odliczane od wpływów z aukcji wypłacanych prowadzącym aukcje na podstawie art. 44 ust. 2 i 3.”;

b) ust. 2 akapity pierwszy, drugi i trzeci otrzymują brzmienie:

„2. Nie naruszając przepisów akapitu trzeciego, warunki umowy dotyczącej wspólnego udzielania zamówień, o której mowa w art. 26 ust. 6 akapit pierwszy, lub umowy wyznaczającej platformę aukcyjną na podstawie art. 26 ust. 1 lub 2 mogą odbiegać od przepisów ust. 1 niniejszego artykułu w tym, że nakładają na państwa członkowskie, które zgodnie z art. 30 ust. 4 powiadomiły Komisję o swoim zamiarze nieuczestniczenia we wspólnym działaniu przewidzianym w art. 26 ust. 1 i 2, ale korzystają później z platformy aukcyjnej wyznaczonej na podstawie art. 26 ust. 1 lub 2, wymóg pokrycia kosztów platformy aukcyjnej, w tym systemów rozliczeniowych i rozrachunkowych połączonych z platformą, wynikających z usług określonych w art. 27 ust. 1 i art. 28 ust. 1 związanych z częścią uprawnień sprzedawanych przez to państwo członkowskie na aukcji, od daty kiedy to państwo członkowskie rozpocznie sprzedaż uprawnień na aukcji za pośrednictwem platformy aukcyjnej wyznaczonej na podstawie art. 26 ust. 1 lub 2, do dnia rozwiązania lub wygaśnięcia okresu wyznaczenia tej platformy aukcyjnej.

Powyższe stosuje się do państw członkowskich, które nie przyłączyły się do wspólnego działania określonego w art. 26 ust. 1 i 2 w ciągu sześciu miesięcy od wejścia w życie umowy dotyczącej wspólnego udzielania zamówień, o której mowa w art. 26 ust. 6 akapit pierwszy.

Akapit pierwszy nie ma zastosowania, jeżeli państwo członkowskie przyłącza się do wspólnego działania określonego w art. 26 ust. 1 lub 2 po upływie okresu wyznaczenia, o którym mowa w art. 30 ust. 5 akapit drugi, lub jeżeli korzysta z platformy aukcyjnej wyznaczonej na podstawie art. 26 ust. 1 lub 2 w celu sprzedaży swojej części uprawnień w przypadku braku wpisu do wykazu na podstawie art. 30 ust. 7 platformy aukcyjnej, która była przedmiotem powiadomienia na podstawie art. 30 ust. 6.”;

c) ust. 3 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

„3. Udział w kosztach monitorującego aukcje, który zależy od liczby aukcji, określony w umowie wyznaczającej monitorującego aukcje, rozdziela się równomiernie według liczby aukcji. Wszystkie pozostałe koszty poniesione przez monitorującego aukcje, określone w umowie wyznaczającej monitorującego aukcje, z wyjątkiem kosztów związanych z usługami zamówionymi przez Komisję i ze sprawozdaniami sporządzonymi na podstawie art. 25 ust. 4, są rozdzielane równomiernie według liczby platform aukcyjnych, o ile umowa wyznaczająca monitorującego aukcje nie stanowi inaczej.”;

29) art. 54 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 54

Monitorowanie relacji z oferentami

1. Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 monitoruje swoje relacje z oferentami dopuszczonymi do składania ofert w jej aukcjach, podczas całego okresu trwania tych relacji, poprzez następujące działania:

a) analizowanie ofert składanych podczas całego okresu trwania tej relacji, w celu zagwarantowania, że zachowania oferentów dotyczące składania ofert są zgodne z wiedzą platformy aukcyjnej na temat klienta, profilu jego działalności i ryzyka, w tym, w razie potrzeby, pochodzenia funduszy;

b) utrzymywanie skutecznych rozwiązań i procedur w zakresie regularnego monitorowania przestrzegania jej zasad dotyczących zachowań na rynku przez osoby dopuszczone do składania ofert na podstawie art. 19 ust. 1, 2 i 3;

c) monitorowanie transakcji realizowanych przez osoby dopuszczone do składania ofert na podstawie art. 19 ust. 1, 2 i 3 oraz art. 20 ust. 6, za pomocą jej systemów w celu wykrycia naruszeń zasad, o których mowa w lit. b) niniejszego akapitu, nieuczciwych lub nieprawidłowych warunków sprzedaży na aukcji lub zachowań, które mogą prowadzić do nadużyć na rynku.

Podczas analizowania ofert zgodnie z lit. a) akapitu pierwszego dana platforma aukcyjna zwraca szczególną uwagę na wszelkie działania, których charakter wskazuje w jej opinii na duże prawdopodobieństwo prania pieniędzy, finansowania terroryzmu lub działalności przestępczej.

2. Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 dopilnowuje, aby posiadane przez nią dokumenty, dane i informacje na temat oferenta były aktualne. W tym celu dana platforma aukcyjna może:

a) żądać wszelkich informacji od oferenta, na podstawie art. 19 ust. 2 i 3 oraz art. 20 ust. 5, 6 i 7, do celów monitorowania relacji z tym oferentem po jego dopuszczeniu do składania ofert na aukcjach, w trakcie trwania tych relacji oraz w okresie pięciu lat od ich zakończenia;

b) żądać od wszystkich osób dopuszczonych do składania ofert ponownego złożenia wniosku o dopuszczenie do składania ofert w regularnych odstępach czasu;

c) żądać od wszystkich osób dopuszczonych do składania ofert niezwłocznego powiadamiania danej platformy aukcyjnej o wszelkich zmianach odnośnie do informacji przekazanych jej na podstawie art. 19 ust. 2 i 3 oraz art. 20 ust. 5, 6 i 7.

3. Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 przechowuje dokumentację:

a) wniosku o dopuszczenie do składania ofert złożonego przez kandydata na podstawie art. 19 ust. 2 i 3, łącznie z wszelkimi jego zmianami;

b) kontroli przeprowadzonych w trakcie:

(i) rozpatrywania złożonego wniosku o dopuszczenie do składania ofert na podstawie art. 19, 20 i 21;

(ii) analizowania i monitorowania relacji na podstawie ust. 1 lit. a) i c) po dopuszczeniu kandydata do składania ofert;

c) wszystkich informacji dotyczących danej oferty złożonej przez danego oferenta w aukcji, w tym wycofania lub modyfikacji takich ofert, na podstawie art. 6 ust. 3 akapit drugi oraz art. 6 ust. 4;

d) wszystkich informacji dotyczących przebiegu każdej aukcji, w której oferent złożył ofertę.

4. Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 przechowuje dokumentację, o której mowa w ust. 3, tak długo jak oferent jest dopuszczony do składania ofert w jej aukcjach oraz co najmniej przez okres pięciu lat od zakończenia relacji z tym oferentem.”;

30) w art. 55 ust. 1, 2 i 4 otrzymują brzmienie:

„1. Właściwe organy krajowe, o których mowa w art. 37 ust. 1 dyrektywy 2005/60/WE, monitorują przestrzeganie przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 wymogów dotyczących należytej staranności wobec klienta, wynikających z art. 19 oraz art. 20 ust. 6 niniejszego rozporządzenia, wymogów dotyczących monitorowania i przechowywania dokumentacji wynikających z art. 54 niniejszego rozporządzenia oraz wymogów dotyczących powiadamiania wynikających z ust. 2 i 3 niniejszego artykułu oraz podejmują niezbędne środki, aby zapewnić przestrzeganie tych wymogów.

Właściwe organy krajowe, o których mowa w akapicie pierwszym, posiadają uprawnienia określone w krajowych środkach transponujących art. 37 ust. 2 i 3 dyrektywy 2005/60/WE.

Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 może odpowiadać za naruszenie przepisów art. 19, art. 20 ust. 6 i 7, art. 21 ust. 1 i 2 oraz art. 54 niniejszego rozporządzenia oraz ust. 2 i 3 niniejszego artykułu. Zastosowanie w tym zakresie mają krajowe środki transponujące art. 39 dyrektywy 2005/60/WE.

2. Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1, jej dyrektorzy oraz pracownicy współpracują w pełni z FIU, o której mowa w art. 21 dyrektywy 2005/60/WE, poprzez niezwłoczne:

a) informowanie FIU, z własnej inicjatywy, jeżeli wiedzą, podejrzewają lub mają uzasadnione podstawy, aby podejrzewać, że w czasie aukcji mają lub miały miejsce przypadki lub próby prania pieniędzy, finansowania terroryzmu lub działalności przestępczej;

b) dostarczanie FIU, na jej żądanie, wszelkich niezbędnych informacji zgodnie z procedurami określonymi w przepisach, które mają zastosowanie.”;

„ 4. Państwo członkowskie, na którego terytorium znajduje się platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1, zapewnia stosowanie krajowych środków transponujących art. 26– 29, art. 32, art. 34 ust. 1 oraz art. 35 dyrektywy 2005/60/WE w odniesieniu do danej platformy aukcyjnej.”;

31) art. 56 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„ 1. Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 powiadamia właściwe organy krajowe wyznaczone na podstawie art. 43 ust. 2 dyrektywy 2004/39/WE, odpowiedzialne za nadzorowanie danej platformy aukcyjnej lub za badanie i ściganie nadużyć na rynku, które występują na danej platformie aukcyjnej lub w ramach jej systemów, o podejrzeniach dotyczących nadużyć na rynku ze strony wszelkich osób dopuszczonych do składania ofert na aukcjach lub ze strony wszelkich osób, w których imieniu działa osoba dopuszczona do składania ofert na aukcjach.

Zastosowanie mają krajowe środki transponujące art. 25 ust. 2 dyrektywy 2005/60/WE.”;

32) art. 58 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 58

Zasady dotyczące zachowań na rynku oraz wszelkie inne ustalenia umowne

Przepisy art. 53–57 pozostają bez uszczerbku dla wszelkich innych działań, które platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 ma prawo podjąć zgodnie ze swoimi zasadami dotyczącymi zachowań na rynku lub wszelkimi innymi ustaleniami umownymi obowiązującymi bezpośrednio lub pośrednio oferentów dopuszczonych do składania ofert na aukcjach, pod warunkiem że tego rodzaju działania nie są sprzeczne z przepisami art. 53–57 ani ich nie podważają.”;

33) art. 60 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3. Wykaz nazw, adresów, numerów telefonów i telefaksów, adresów poczty elektronicznej, a także stron internetowych wszystkich osób dopuszczonych do składania w imieniu innych podmiotów ofert na aukcjach prowadzonych przez platformę wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 publikuje się na stronie internetowej prowadzonej przez daną platformę aukcyjną.”;

34) w art. 62 ust. 3 lit. e) zwrot „są podawane do wiadomości publicznej” zastępuje się zwrotem „są ujawniane lub podawane do wiadomości publicznej” .

35) art. 64 otrzymuje brzmienie:

„ Artykuł 64

Prawo do odwołania

1. Platforma aukcyjna wyznaczona na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1 zapewnia dostępność mechanizmu pozasądowego rozstrzygania sporów na potrzeby skarg zgłaszanych przez kandydatów ubiegających się o dopuszczenie do składania ofert, oferentów dopuszczonych do składania ofert lub podmiotów, którym odmówiono dopuszczenia do składania ofert, cofnięto dopuszczenie do składania ofert lub je zawieszono.

2. Państwa członkowskie, w których nadzorowany jest rynek regulowany wyznaczony jako platforma aukcyjna na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1, lub jego podmiot gospodarczy, dopilnowują, aby wszelkie decyzje podejmowane w ramach mechanizmu pozasądowego rozstrzygania sporów, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, były właściwie uzasadnione i podlegały prawu odwołania się do sądów, o którym mowa w art. 52 ust. 1 dyrektywy 2004/39/WE. Wspomniane prawo pozostaje bez uszczerbku dla wszelkich praw do odwoływania się bezpośrednio do sądów lub właściwych organów administracyjnych przewidzianych w krajowych środkach transponujących art. 52 ust. 2 dyrektywy 2004/39/WE.”;

36) załącznik I do rozporządzenia (UE) nr 1031/2010 zastępuje się zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 listopada 2011 r.

ZAŁĄCZNIK

Załącznik I do rozporządzenia (UE) nr 1031/2010 otrzymuje brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK I

Uprawnienia sprzedawane na aukcji w 2012 r. na mocy art. 10 ust. 1

Państwo członkowskie

Wolumen

Belgia

2 979 000

Bułgaria

3 277 000

Republika Czeska

5 503 000

Dania

1 472 000

Niemcy

23 531 000

Estonia

1 068 000

Irlandia

1 100 000

Grecja

4 077 000

Hiszpania

10 145 000

Francja

6 434 000

Włochy

11 324 000

Cypr

307 000

Łotwa

315 000

Litwa

637 000

Luksemburg

141 000

Węgry

1 761 000

Malta

120 000

Niderlandy

3 938 000

Austria

1 636 000

Polska

14 698 000

Portugalia

2 065 000

Rumunia

5 878 000

Słowenia

520 000

Słowacja

1 805 000

Finlandia

1 965 000

Szwecja

1 046 000

Zjednoczone Królestwo

12 258 000

Suma

120 000 000”

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00