Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2013 nr 169 str. 51
Wersja aktualna od 2013-06-28
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2013 nr 169 str. 51
Wersja aktualna od 2013-06-28
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 586/2013

z dnia 20 czerwca 2013 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich i wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 w odniesieniu do terminu przekazywania sprawozdania rocznego

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 (1), w szczególności jego art. 33 ust. 2 i 3 oraz art. 38 lit. d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1235/2008 (2) ustala się przepisy dotyczące przywozu produktów ekologicznych z państw trzecich, w szczególności wykaz uznanych państw trzecich oraz wykaz uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli do celów równoważności.

(2) W świetle doświadczeń zdobytych w ramach nadzorowania systemu równoważności należy zmienić wykaz jednostek certyfikujących i organów kontroli uznanych zgodnie z art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 w celu zagwarantowania, że informacje dotyczące podmiotów gospodarczych poddanych kontroli przez te jednostki certyfikujące i organy kontroli są aktualizowane.

(3) W świetle doświadczeń zdobytych w ramach nadzorowania systemu równoważności oraz z uwagi na pkt 5.1.4 komunikatu Komisji zatytułowanego „Wytyczne UE dotyczące najlepszych praktyk dla dobrowolnych systemów certyfikacji produktów rolnych i środków spożywczych” (3), w którym zaleca się, by dostęp do specyfikacji produktów objętych danym systemem, w tym do ich dostępnych publicznie streszczeń, był swobodny (np. na stronie internetowej), a także uwzględniając fakt, że wiele jednostek certyfikujących i organów kontroli wymienionych w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 publikuje swoje normy w zakresie produkcji ekologicznej na swoich stronach internetowych, należy wymagać, by jednostki certyfikujące i organy kontroli uznane zgodnie z art. 33 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 publikowały na swoich stronach internetowych normy produkcyjne oraz środki kontroli, w odniesieniu do których zostały uznane, oraz by wskazywały stronę internetową, na której można znaleźć te informacje w wykazie uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli.

(4) W celu rozłożenia obciążenia pracą związaną z nadzorowaniem uznanych państw trzecich oraz uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli należy ustalić termin przekazania sprawozdania rocznego uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli, który różniłby się od terminu ustalonego w odniesieniu do przekazywania sprawozdania rocznego uznanych państw trzecich. W związku z tym należy również skrócić o miesiąc termin przewidziany na przekazywanie kompletnych wniosków o wpis do wykazu uznanych jednostek certyfikujących i organów kontroli.

(5) Załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zawiera wykaz państw trzecich, których system produkcji i środki kontroli w odniesieniu do produkcji ekologicznej produktów rolnych uznane są za równoważne z zasadami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007. W świetle nowych informacji, które Komisja otrzymała od państw trzecich od czasu ostatniej zmiany tego załącznika, do wykazu należy wprowadzić pewne zmiany.

(6) Władze Japonii i Stanów Zjednoczonych zwróciły się do Komisji o wpisanie nowych jednostek certyfikujących i organów kontroli oraz przedstawiły Komisji niezbędne gwarancje, że spełniają one warunki, o których mowa w art. 8 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.

(7) Okres ważności wpisu Japonii do wykazu, określony w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, upływa z dniem 30 czerwca 2013 r. Biorąc pod uwagę, że Japonia nadal spełnia warunki określone w art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 oraz w świetle doświadczenia zdobytego w zakresie nadzoru, wpis ten należy przedłużyć na czas nieokreślony.

(8) Okres ważności wpisu Tunezji do wykazu, określony w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, upływa z dniem 30 czerwca 2013 r. W świetle doświadczenia zdobytego w zakresie nadzoru wpis ten należy przedłużyć do dnia 30 czerwca 2014 r.

(9) Uznanie Szwajcarii zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 dotyczy obecnie nieprzetworzonych produktów rolnych oraz przetworzonych produktów rolnych przeznaczonych do wykorzystania jako żywność lub pasza. Organy Szwajcarii przekazały Komisji również wniosek o uznanie równoważności w odniesieniu do win ekologicznych. Analiza informacji przekazanych z tym wnioskiem oraz późniejsze wyjaśnienia przekazane przez organy Szwajcarii pozwoliły stwierdzić, że przepisy regulujące produkcję i kontrolę win ekologicznych w tym kraju są równoważne z przepisami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007 oraz w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 889/2008 z dnia 5 września 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych w odniesieniu do produkcji ekologicznej, znakowania i kontroli (4). W rezultacie uznanie równoważności Szwajcarii w odniesieniu do przetworzonych produktów przeznaczonych do wykorzystania jako żywność powinno również mieć zastosowanie do win ekologicznych.

(10) Uznanie Stanów Zjednoczonych zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 dotyczy nieprzetworzonych produktów rolnych oraz przetworzonych produktów rolnych przeznaczonych do wykorzystania jako żywność i pasza lub produktów przywiezionych do Stanów Zjednoczonych. Należy uściślić, że w celu uznania za równoważne produkty ekologiczne przywożone do Stanów Zjednoczonych muszą zostać przetworzone lub zapakowane w Stanach Zjednoczonych zgodnie z przepisami amerykańskimi.

(11) Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zawiera wykaz jednostek certyfikujących i organów kontrolnych uprawnionych do przeprowadzania kontroli i wydawania świadectw w państwach trzecich do celów równoważności. W świetle nowych informacji, które Komisja otrzymała ze strony jednostek certyfikujących i organów kontrolnych znajdujących się w wykazie we wspomnianym załączniku, do wykazu należy wprowadzić pewne zmiany.

(12) Komisja zbadała otrzymane do dnia 31 października 2012 r. wnioski o wpis do wykazu znajdującego się w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Do przedmiotowego wykazu należy wpisać jednostki certyfikujące i organy kontrolne, w odniesieniu do których badanie wszystkich dostarczonych informacji wykazało, iż spełniły one przedmiotowe wymogi.

(13) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1235/2008.

(14) W celu zapewnienia płynnego przejścia oraz przyznania jednostkom certyfikującym i organom kontrolnym wystarczającego czasu na wdrożenie zmienionych przepisów, które ich dotyczą, należy ustalić późniejszą datę stosowania zmian dotyczących stron internetowych, sprawozdań rocznych i procedury składania wniosków o wpis do wykazu uznanych jednostek certyfikujących i organów kontrolnych.

(15) Z powodu problemów technicznych związanych z pierwszym zastosowaniem elektronicznego systemu transmisji dostarczonego przez Komisję należy, w 2013 r., przełożyć na dzień 30 kwietnia termin przekazywania sprawozdania rocznego przez jednostki certyfikujące i organy kontroli wymienione w załączniku IV rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, obecnie ustalony na dzień 31 marca każdego roku. Odstępstwo to należy zatem stosować z mocą wsteczną od dnia 31 marca 2013 r.

(16) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Regulacyjnego ds. Produkcji Ekologicznej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiana rozporządzenia (WE) nr 1235/2008

W rozporządzeniu (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 10 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) lit. e) otrzymuje brzmienie:

„e) adres strony internetowej, na której można znaleźć zaktualizowany wykaz podmiotów gospodarczych podlegających systemowi kontroli, określający status tych podmiotów w zakresie certyfikacji i kategorie odnośnych produktów, oraz punkt kontaktowy, w którym można uzyskać informacje na temat podmiotów i produktów, w których przypadku certyfikacja została zawieszona lub uchylona;”;

b) dodaje się lit. f) w brzmieniu:

„f) adres strony internetowej, na której w pełni przedstawione są normy produkcyjne i środki kontroli zastosowane przez jednostki certyfikujące i organy kontroli w kraju trzecim;”;

2) art. 11 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1. Komisja rozpatruje wpis jednostki certyfikującej lub organu kontroli do wykazu, o którym mowa w art. 10, po otrzymaniu wniosku o wpis od przedstawiciela zainteresowanego organu kontroli lub jednostki certyfikującej sporządzonego na podstawie wzoru wniosku udostępnionego przez Komisję zgodnie z art. 17 ust. 2. Jedynie kompletne wnioski otrzymane do dnia 30 września każdego roku należy uwzględniać do celów zaktualizowanego wykazu. Komisja regularnie aktualizuje wykaz na podstawie kompletnych wniosków otrzymanych przed dniem 30 września każdego roku.”;

3) w art. 12 ust. 1 lit. b) oraz w art. 12 ust. 2 lit. a) datę „31 marca” zastępuje się datą „28 lutego”;

4) w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;

5) w załączniku IV wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Odstępstwo na 2013 r.

Na zasadzie odstępstwa od art. 12 ust. 1 lit. b) i art. 12 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1235/2008, w 2013 r. jednostki certyfikujące i organy kontroli wymienione w załączniku IV wzmiankowanego rozporządzenia przekazują Komisji swoje sprawozdanie roczne najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2013 r.

Artykuł 3

Wejście w życie i zastosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Jednakże art. 2 stosuje się od dnia 31 marca 2013 r.

Artykuł 1 pkt 1 lit. a), pkt 2 i 3 stosują się od dnia 1 stycznia 2014 r., natomiast art. 1 pkt 1 lit. b) stosuje się od dnia 1 lipca 2015 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 20 czerwca 2013 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1) Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 1.

(2) Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 25.

(3) Dz.U. C 341 z 16.12.2010, s. 5.

(4) Dz.U. L 250 z 18.9.2008, s. 1.

ZAŁĄCZNIK I

W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1) w tekście dotyczącym Indii pkt 5 skreśla się wiersz odnoszący się do IN-ORG-011;

2) w tekście dotyczącym Japonii wprowadza się następujące zmiany:

a) w pkt 5 dodaje się wiersze w brzmieniu:

„JP-BIO-027

NPO Kumamoto Organic Agriculture Association

http://www.kumayuken.org/jas/certification/index.html

JP-BIO-028

Hokkaido Organic Promoters Association

http://www.hosk.jp/CCP.html

JP-BIO-029

Association of organic agriculture certification Kochi corporation NPO

http://www8.ocn.ne.jp/~koaa/jisseki.html

JP-BIO-030

LIFE Co., Ltd.

http://www.life-silver.com/jas/”

b) pkt 7 otrzymuje brzmienie:

„7. Termin ważności wpisu do wykazu: bezterminowo.”;

3) w tekście dotyczącym Szwajcarii przypis 2 odnoszący się do kategorii produktów „Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia” otrzymuje brzmienie:

„ (2) Z wyłączeniem drożdży.”;

4) w tekście dotyczącym Tunezji pkt 7 otrzymuje brzmienie:

„ 7. Termin ważności wpisu do wykazu: 30 czerwca 2014 r.”;

5) w tekście dotyczącym Stanów Zjednoczonych wprowadza się następujące zmiany:

a) pkt 2 otrzymuje brzmienie:

„2. POCHODZENIE: produkty kategorii A, B i F oraz pochodzące z uprawy ekologicznej składniki produktów kategorii D i E

– wytworzone w Stanach Zjednoczonych lub

– przywiezione do Stanów Zjednoczonych i przetworzone lub zapakowane w Stanach Zjednoczonych zgodnie z prawodawstwem tego kraju.”;

b) w pkt 5 dodaje się wiersz w brzmieniu:

„ US-ORG-060

Institute for Marketecology (IMO)

http://imo.ch/”

ZAŁĄCZNIK II

W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1) tekst dotyczący „Albinspekt” otrzymuje brzmienie:

„»Albinspekt«

1. Adres: Rruga Ded Gjon Luli, Pall. 5, Shk.1, Ap.8, 1000 Tirana, Albania

2. Adres strony internetowej: http://www.albinspekt.com

3. Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

Kraj trzeci

Numer kodu

Kategorie produktów

A

B

C

D

E

F

Albania

AL-BIO-139

x

x

x

Kosowo (1)

XK-BIO-139

x

x

x

(1) Niniejsza nazwa stosowana jest bez uszczerbku dla stanowiska w sprawie statusu przedmiotowego podmiotu; jest ona także zgodna z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 oraz opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie deklaracji niepodległości Kosowa.

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2015 r.”;

2) tekst dotyczący „Argencert SA” otrzymuje brzmienie:

„ »ARGENCERT SA«

1. Adres: Bernardo de Irigoyen 972 4 piso „B”, C1072AAT Buenos Aires, Argentyna

2. Adres strony internetowej: www.argencert.com.ar

3. Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

Kraj trzeci

Numer kodu

Kategorie produktów

A

B

C

D

E

F

Chile

CL-BIO-138

x

x

Paragwaj

PY-BIO-138

x

x

Urugwaj

UY-BIO-138

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2015 r.” ;

3) tekst dotyczący „AsureQuality Limited” otrzymuje brzmienie:

„»AsureQuality Limited«

1. Adres: Level 4, 8 Pacific Rise, Mt Wellington, Auckland, Nowa Zelandia

2. Adres strony internetowej: http://www.organiccertification.co.nz

3. Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

Kraj trzeci

Numer kodu

Kategorie produktów

A

B

C

D

E

F

Nowa Zelandia

NZ-BIO-156

x

x

Wyspy Cooka

CK-BIO-156

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina i produktów objętych załącznikiem III

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2016 r.”;

4) w tekście dotyczącym „Australian Certified Organic” pkt 1 i 2 otrzymują brzmienie:

„1. 18 Eton Street – PO Box 810 – Nundah 4012, Queensland, Australia

2. Adres strony internetowej: http://www.aco.net.au/”;

5) tekst dotyczący „Austria Bio Garantie GmbH” otrzymuje brzmienie:

„ »Austria Bio Garantie GmbH«

1. Adres: Ardaggerstr. 17/1, 3300 Amstetten, Austria

2. Adres strony internetowej: http://www.abg.at

3. Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

Kraj trzeci

Numer kodu

Kategorie produktów

A

B

C

D

E

F

Albania

AL-BIO-131

x

Armenia

AM-BIO-131

x

Afganistan

AF-BIO-131

x

Azerbejdżan

AZ-BIO-131

x

Białoruś

BY-BIO-131

x

Bośnia i Hercegowina

BA-BIO-131

x

x

Chorwacja

HR-BIO-131

x

x

x

x

Kuba

CU-BIO-131

x

Gruzja

GE-BIO-131

x

Iran

IR-BIO-131

x

Irak

IQ-BIO-131

x

Jordania

JO-BIO-131

x

Kazachstan

KZ-BIO-131

x

Kosowo (1)

XK-BIO-131

x

Kirgistan

KG-BIO-131

x

Liban

LB-BIO-131

x

była jugosłowiańska republika Macedonii

MK-BIO-131

x

Meksyk

MX-BIO-131

x

Mołdawia

MD-BIO-131

x

Czarnogóra

ME-BIO-131

x

Rosja

RU-BIO-131

x

Serbia

RS-BIO-131

x

x

Tadżykistan

TJ-BIO-131

x

Turcja

TR-BIO-131

x

x

Turkmenistan

TM-BIO-131

x

Ukraina

UA-BIO-131

x

x

x

x

Uzbekistan

UZ-BIO-131

x

x

x

(1) Niniejsza nazwa stosowana jest bez uszczerbku dla stanowiska w sprawie statusu przedmiotowego podmiotu; jest ona także zgodna z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 oraz opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie deklaracji niepodległości Kosowa.

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2015 r.” ;

6) w tekście dotyczącym „Bioagricert S.r.l.” pkt 2 otrzymuje brzmienie:

„2. Adres strony internetowej: http://www.bioagricert.org”;

7) tekst dotyczący „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.” otrzymuje brzmienie:

„»Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.«

1. Adres: Calle 16 de septiembre No 204, Ejido Guadalupe Victoria, Oaxaca, Meksyk, C.P. 68026

2. Adres strony internetowej: http://www.certimexsc.com

3. Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

Kraj trzeci

Numer kodu

Kategorie produktów

A

B

C

D

E

F

Republika Dominikańska

DO-BIO-104

x

Gwatemala

GT-BIO-104

x

Meksyk

MX-BIO-104

x

x

x

Salwador

SV-BIO-104

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2015 r.” ;

8) tekst dotyczący „Ecocert SA” otrzymuje brzmienie:

„»Ecocert SA«

1. Adres: BP 47, 32600 L’Isle-Jourdain, Francja

2. Adres strony internetowej: http://www.ecocert.com

3. Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

Kraj trzeci

Numer kodu

Kategorie produktów

A

B

C

D

E

F

Algieria

DZ-BIO-154

x

x

Andora

AD-BIO-154

x

Azerbejdżan

AZ-BIO-154

x

x

Benin

BJ-BIO-154

x

x

Bośnia i Hercegowina

BA-BIO-154

x

x

Brazylia

BR-BIO-154

x

x

x

x

Burkina Faso

BF-BIO-154

x

x

Burundi

BI-BIO-154

x

x

Kambodża

KH-BIO-154

x

x

Kamerun

CM-BIO-154

x

x

Kanada

CA-BIO-154

x

Czad

TD-BIO-154

x

Chiny

CN-BO-154

x

x

x

x

x

Kolumbia

CO-BIO-154

x

x

x

Komory

KM-BIO-154

x

x

Wybrzeże Kości Słoniowej

CI-BIO-154

x

x

Chorwacja

HR-BIO-154

x

x

Kuba

CU-BIO-154

x

x

Republika Dominikańska

DO-BIO-154

x

x

Ekwador

EC-BIO-154

x

x

x

x

Fidżi

FJ-BIO-154

x

x

Ghana

GH-BIO-154

x

x

Gwatemala

GT-BIO-154

x

x

Gwinea

GN-BIO-154

x

x

Gujana

GY-BIO-154

x

x

Haiti

HT-BIO-154

x

x

Indie

IN-BIO-154

x

x

Indonezja

ID-BIO-154

x

x

Iran

IR-BIO-154

x

x

Japonia

JP-BIO-154

x

Kazachstan

KZ-BIO-154

x

Kenia

KE-BIO-154

x

x

Kuwejt

KW-BIO-154

x

x

Kirgistan

KG-BIO-154

x

x

Laos

LA-BIO-154

x

x

była jugosłowiańska republika Macedonii

MK-BIO-154

x

x

x

Madagaskar

MG-BIO-154

x

x

x

Malawi

MW-BIO-154

x

x

Malezja

MY-BIO-154

x

x

Mali

ML-BIO-154

x

x

Mauritius

MU-BIO-154

x

x

Meksyk

MX-BIO-154

x

x

Mołdawia

MD-BIO-154

x

x

Monako

MC-BIO-154

x

Maroko

MA-BIO-154

x

x

x

x

Mozambik

MZ-BIO-154

x

x

x

Nigeria

NA-BIO-154

x

Nepal

NP-BIO-154

x

x

Nigeria

NG-BIO-154

x

Pakistan

PK-BIO-154

x

x

Paragwaj

PY-BIO-154

x

x

Peru

PE-BIO-154

x

x

Filipiny

PH-BIO-154

x

x

Rosja

RU-BIO-154

x

Ruanda

RW-BIO-154

x

x

Wyspy Świętego Tomasza i Książęca

ST-BIO-154

x

x

Arabia Saudyjska

SA-BIO-154

x

x

x

x

Senegal

SN-BIO-154

x

x

Serbia

RS-BIO-154

x

x

x

Somalia

SO-BIO-154

x

x

Republika Południowej Afryki

ZA-BIO-154

x

x

x

x

Sudan

SD-BIO-154

x

x

Suazi

SZ-BIO-154

x

x

Syria

SY-BIO-154

x

x

Tanzania

TZ-BIO-154

x

x

Tajlandia

TH-BIO-154

x

x

x

Togo

TG-BIO-154

x

x

Tunezja

TN-BIO-154

x

x

Turcja

TR-BIO-154

x

x

x

x

x

Uganda

UG-BIO-154

x

x

Ukraina

UA-BIO-154

x

Zjednoczone Emiraty Arabskie

AE-BIO-154

x

x

Uzbekistan

UZ-BIO-154

x

Vanuatu

VU-BIO-154

x

x

Wietnam

VN-BIO-154

x

x

Zambia

ZM-BIO-154

x

x

Zimbabwe

ZW-BIO-154

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i produktów objętych załącznikiem III

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2015 r.”;

9) tekst dotyczący „ IMO Control Latinoamérica Ltda.” otrzymuje brzmienie:

„»IMO Control Latinoamérica Ltda.«

1. Adres: Calle Pasoskanki 2134, Cochabamba, Boliwia

2. Adres strony internetowej: http://www.imo.ch

3. Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

Kraj trzeci

Numer kodu

Kategorie produktów

A

B

C

D

E

F

Boliwia

BO-BIO-123

x

x

Kolumbia

CO-BIO-123

x

x

Republika Dominikańska

DO-BIO-123

x

x

Ekwador

EC-BIO-123

x

x

Gwatemala

GT-BIO-123

x

x

Haiti

HT-BIO-123

x

x

Meksyk

MX-BIO-123

x

x

Nikaragua

NI-BIO-123

x

x

Peru

PE-BIO-123

x

x

Paragwaj

PY-BIO-123

x

x

Salwador

SV-BIO-123

x

x

Wenezuela

VE-BIO-123

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2015 r.” ;

10) tekst dotyczący „Lacon GmbH” otrzymuje brzmienie:

„»LACON GmbH«

1. Adres: Brünnlesweg 19, 77654 Offenburg, Niemcy

2. Adres strony internetowej: http://www.lacon-institut.com

3. Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

Kraj trzeci

Numer kodu

Kategorie produktów

A

B

C

D

E

F

Azerbejdżan

AZ-BIO-134

x

x

Bangladesz

BD-BIO-134

x

x

Brazylia

BR-BIO-134

x

Burkina Faso

BF-BIO-134

x

x

Chorwacja

HR-BIO-134

x

x

x

Ghana

GH-BIO-134

x

x

Indie

IN-BIO-134

x

Kazachstan

KZ-BIO-134

x

Madagaskar

MG-BIO-134

x

x

Mali

ML-BIO-134

x

Meksyk

MX-BIO-134

x

x

Maroko

MA-BIO-134

x

x

Namibia

NA-BIO-134

x

x

Nepal

NP-BIO-134

x

x

Rosja

RU-BIO-134

x

Serbia

RS-BIO-134

x

x

Republika Południowej Afryki

ZA-BIO-134

x

x

Togo

TG-BIO-134

x

x

Turcja

TR-BIO-134

x

x

Ukraina

UA-BIO-134

x

Zjednoczone Emiraty Arabskie

AE-BIO-134

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina i produktów objętych załącznikiem III

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2015 r.”;

11) po tekście dotyczącym „Organic Certifiers” dodaje się tekst w brzmieniu:

„ »Organic Control System«

1. Adres: Trg cara Jovana Nenada 15, 24000 Subotica, Serbia

2. Adres strony internetowej: www.organica.rs

3. Kraje trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:

Kraj trzeci

Numer kodu

Kategorie produktów

A

B

C

D

E

F

Serbia

RS-BIO-162

x

x

4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina

5. Termin ważności wpisu do wykazu: do dnia 30 czerwca 2016 r.” .

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00